Item details
Item ID
KK1-2313
Title Kawa a ga madat na awng dang ai lam (Man who listened to his father and succeeded)
Description Transcription (La Ring)
E ya na gaw tinang a kanu kawa a ga i e salang ni a ga madat nna hpaga awng ai lam hpe e maumwi hku na anhte hpe e sharin shaga ai hpe na lu ai hku re. Moi shawng de e shan wa e nga ai da. Lani mi na nhtoi hta "Awa e.. ngai hpaga rawt na re" nga nna kawa kaw e ahkaw ahkang hpyi let e hpaga rawt sa sai da. Hpaga rawt sa yang "Awa e nang ngai hpe e hpabaw e numhtet numra ga hpabaw tsun na rai" ngu nna kawa hpe tsun ai da. "Ngai sha e.. hpami raitim e shat shadu ai shagu hta e shat htumpa shat kap hpe e Wa a matu makyit nna la wa rit. Awa gaw hpaga mi nlu tim ja gumhpraw mi nlu tim dai awa nnang nna rawt ai shani kaw na nta kaw du hkra na shat htumpa i ndai hpe e ra ai hku re. Ndai hpe e lu hkra shadu ai shagu na shat htumpa hpe e makyit nna bang wa rit" ngu nna kasha hpe e htet dat ai da. Kasha hpe htet dat yang she kaja wa kasha mung kawa tsun ai hte maren dum nta na rawt sai hte maren ma shagu na shat htumpa shat dai hpe e makyit nna bang bang bang di gun ai da. Gun.. nna hpaga ga hkawm, hpaga ga hkawm htaw.. hkawm hkrai hkawm lu mung tsawmra lu nna bai nhtang wa ai da. E moi prat gaw law malawng gaw hpyen du lang di hka rap ai rai nga. Hka rap.. ra re dai baw ni hta e. Wa maga gaw kai.. marang htu hka kaba rai na hka dai kaw nlu rap ai. Shi gun sa ai n-gu jarit jahka yawng.. sha hpa ni mung ma kau sai da. Ma kau rai yang gaw "Gai.. ya gaw sha hpa mung nnga ngai gaw si na sha rai sai kaning ndi sa sha hpa mung nnga sa n-gu mung yawng ma sai" nga na grai.. myit htum ai da. Shi asak matut na matu "E.. hpami nga nga Awa daru tim kaning ndi sai ndai Wa hpe e jaw na shat htumpa.. ndai sha na re" ngu nna shi gaw kawa htet dat ai shat htumpa e shat di kap ndai gaw ja ai majaw nhpu ai le i, hkam ai. Ndai hpe e sha.. dai sha nna she dai hka ni hkyet ai hku rai nga. Hkyet yang gaw kawa kaw du rai yang gaw "Wa e.. ngai atsawm sha du sai, raitim Wa a ga hpe e nshareng nmadat ai lam galaw sai, Wa makyit la gun wa shangun ai shat htumpa, shat di kap dai wa wa ai hkrun lam kaw e myit ai hte nbung ai. Hka kaba nna dai kaw e tsawmra ya nga ai kaw e Wa tsun ai shat di kap dai dai kaw e sha ma sai. Dai majaw Wa e.. lu ai hpaga sha la wa ai hku re, Wa htet da ai shat di kap dai nlu la sai" ngu kawa hpe e tsun ai da. "Rai sai ngai sha e nang lama ma yak yang na asak matut na matu Awa gaw nang nsawn nna kabai kau kabai kau di na hpe e tsang ai majaw e nang yak ai shani na matu asak matut u ga ngu na Awa gaw tsun ai re. Shat di kap ngu gaw ya hpu na yat na matu yak ai shi gaw le.. hkat chyalu kap chyalu re majaw gaw shi gaw hkam ai majaw Awa na matu htet ai re" ngu na i kawa, kawa mung atsawm sha kasha hpe e tsun.. kasha mung mabyin masa atsawm sha tsun nna shi ga ai hpaga hta atsawm sha awng padang hte du wa ai nga i. Kawa a shat htumpa di kap sha nna du wa ai nga, dai maumwi nga ai hku re. Dai majaw sa yang htet dat ai tinang a kanu kawa, jinghku jingyu ga dai hpe e hkan hkan sa na matu gaw grai ahkyak ai ngu nna maumwi hku na madi madun ai maumwi re.
Origination date 2019-01-29
Origination date free form
Archive link https://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/2313
URL
Collector
Keita Kurabe
Countries To view related information on a country, click its name
Language as given Jinghpaw
Subject language(s) To view related information on a language, click its name
Content language(s) To view related information on a language, click its name
Dialect Standard Jinghpaw
Region / village Northern Myanmar
Originating university Tokyo University of Foreign Studies
Operator
Data Categories primary text
Data Types Sound
Discourse type narrative
Roles Keita Kurabe : depositor
Gareng Laga Kung Hpan : speaker
DOI 10.26278/5fa178073bdd3
Cite as Keita Kurabe (collector), Keita Kurabe (depositor), Gareng Laga Kung Hpan (speaker), 2019. Kawa a ga madat na awng dang ai lam (Man who listened to his father and succeeded). EAF+XML/MPEG/VND.WAV. KK1-2313 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.26278/5fa178073bdd3
Content Files (3)
Filename Type File size Duration File access
KK1-2313-A.eaf application/eaf+xml 13.2 KB
KK1-2313-A.mp3 audio/mpeg 4.88 MB 00:05:19.355
KK1-2313-A.wav audio/vnd.wav 176 MB 00:05:19.324
3 files -- 181 MB -- --

Show 10 Show 50 Show all 3

Collection Information
Collection ID KK1
Collection title Kachin folktales told in Jinghpaw
Description Recordings of Kachin folktales and related narratives in Jinghpaw. These materials were collected by Keita Kurabe, Gumtung Lu Awng, Sumdu Ja Seng Roi, Hpauhkum Htu Bu, Labang Tu La, Gumtung Htu Nan, and Lashi Seng Nan as part of community-based collaborative fieldwork in northern Myanmar. A total of 2,491 stories with 2,481 ELAN files, 2,481 transcriptions, and 1,369 translations are currently available (March 25, 2024). Transcriptions were contributed by Gumtung Lu Awng, Pausa La Ring, Galang Lu Hkawng, Sumdu Ja Seng Roi, Hpauhkum Htu Bu, and Keita Kurabe. Stories were translated by Nbanpa Rita Seng Mai, Sumlut Gun Mai, Lazing Htoi San, Maran Seng Pan, Dumdaw Mike Tu Awng, Nhkum Htoi Awng, and Keita Kurabe.

Animated stories are available at:

https://catalog.paradisec.org.au/collections/KK3
https://www.youtube.com/@kachinfolktales
https://www.facebook.com/KachinStories

Other Kachin culture and history are available at:

https://catalog.paradisec.org.au/collections/KK2

Our research was made possible under the support of JSPS KAKENHI Grant Number JP17H04523, JP20K13024, JP20H01256, Linguistic Dynamics Science 3 (LingDy3) from Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa (ILCAA), Tokyo University of Foreign Studies (TUFS), and JSPS Program for Advancing Strategic International Networks to Accelerate the Circulation of Talented Researchers "A collaborative network for usage-based research on lesser-studied languages."
Countries To view related information on a country, click its name
Languages To view related information on a language, click its name
Access Information
Edit access Nick Thieberger
Keita Kurabe
View/Download access
Data access conditions Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Data access narrative
Comments

Must be logged in to comment


No comments found