Item details
Item ID
KK1-2292
Title Masu maumwi (Liar)
Description Transcription (Pausa La Ring)
Ndai gaw mabyin mung rai nga. Masu ja ai wa gaw nang masu ai nga tim kam ai Kalang mi hta da "E nang gaw grai masu ja ai" "Ah ngai galoi n masu ai law" nga "E nang gaw grai masu ja ai law" "E.. n masu ai" ngu "E nang gaw masu ai ngai galoi n kam ai" nga na hku nga. Dai hku jahta nna kashung ta le December, December hkan yang she hka rap sa rai da shan hka rap sa "Nang masu ai ngai galoi n kam law" "E law ngai n masu law galoi n masu law" nga na sa na hku nga. Moi gaw hka li n nga le i lagaw hte rap rai yang gaw wo.. hka ka-ang du yang gaw "E manang wa e ngai arai malap sai jahkring mi naw nang kaw la yaw ngai ya ngai wa de lam mung nau n chye dai majaw jahkring mi la yaw. Ya ngai du wa na. Ngai arai malap sai," nga na she kalang ta htang rai na hku rai nga. Htang rai, "E htawra wa arai malap she rai yang gaw nga na hka ka-ang hka sung sung kaw nang shata man shi lahkawng hkan le grai kashung ai kaw e dai hku ning tsap di nga na hku rai nga. "Wo.. ngu yang mung ya ya ya ya du na ngu na law nga" E ya loi hkring bai Wo.. nga yang gaw "e ya bai sa wa na la di nga law" nga dai hku nga na hku nga. Ya jahkring bai "E... nga yang gaw..nang de wa rit lo" nga "E nang ngai gaw n masu ai ngu yang nang masu ai nga nang ga galoi mung n kam ai nga nang ya kam ai nrai i" ngu hku rai nga. E rai sai.
Origination date 2019-01-28
Origination date free form
Archive link https://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/2292
URL
Collector
Keita Kurabe
Countries To view related information on a country, click its name
Language as given Jinghpaw
Subject language(s) To view related information on a language, click its name
Content language(s) To view related information on a language, click its name
Dialect Standard Jinghpaw
Region / village Northern Myanmar
Originating university Tokyo University of Foreign Studies
Operator
Data Categories primary text
Data Types Sound
Discourse type narrative
Roles Keita Kurabe : depositor
Gareng Laga Kung Hpan : speaker
DOI 10.26278/5fa177b2075cf
Cite as Keita Kurabe (collector), Keita Kurabe (depositor), Gareng Laga Kung Hpan (speaker), 2019. Masu maumwi (Liar). EAF+XML/MPEG/VND.WAV. KK1-2292 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.26278/5fa177b2075cf
Content Files (3)
Filename Type File size Duration File access
KK1-2292-A.eaf application/eaf+xml 13 KB
KK1-2292-A.mp3 audio/mpeg 1.82 MB 00:01:58.944
KK1-2292-A.wav audio/vnd.wav 65.3 MB 00:01:58.918
3 files -- 67.2 MB -- --

Show 10 Show 50 Show all 3

Collection Information
Collection ID KK1
Collection title Kachin folktales told in Jinghpaw
Description Recordings of Kachin folktales and related narratives in Jinghpaw. These materials were collected by Keita Kurabe, Gumtung Lu Awng, Sumdu Ja Seng Roi, Hpauhkum Htu Bu, Labang Tu La, Gumtung Htu Nan, and Lashi Seng Nan as part of community-based collaborative fieldwork in northern Myanmar. A total of 2,491 stories with 2,481 ELAN files, 2,481 transcriptions, and 1,369 translations are currently available (March 25, 2024). Transcriptions were contributed by Gumtung Lu Awng, Pausa La Ring, Galang Lu Hkawng, Sumdu Ja Seng Roi, Hpauhkum Htu Bu, and Keita Kurabe. Stories were translated by Nbanpa Rita Seng Mai, Sumlut Gun Mai, Lazing Htoi San, Maran Seng Pan, Dumdaw Mike Tu Awng, Nhkum Htoi Awng, and Keita Kurabe.

Animated stories are available at:

https://catalog.paradisec.org.au/collections/KK3
https://www.youtube.com/@kachinfolktales
https://www.facebook.com/KachinStories

Other Kachin culture and history are available at:

https://catalog.paradisec.org.au/collections/KK2

Our research was made possible under the support of JSPS KAKENHI Grant Number JP17H04523, JP20K13024, JP20H01256, Linguistic Dynamics Science 3 (LingDy3) from Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa (ILCAA), Tokyo University of Foreign Studies (TUFS), and JSPS Program for Advancing Strategic International Networks to Accelerate the Circulation of Talented Researchers "A collaborative network for usage-based research on lesser-studied languages."
Countries To view related information on a country, click its name
Languages To view related information on a language, click its name
Access Information
Edit access Nick Thieberger
Keita Kurabe
View/Download access
Data access conditions Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Data access narrative
Comments

Must be logged in to comment


No comments found