Item details
Item ID
KK1-2212
Title Dingman ai masha lahkawng (Two honest man)
Description Transcription (Lu Hkawng)
Ya bai tsun na maumwi a ga baw gaw dingman ai masha lahkawng a maumwi re. Moi shawng de e da, ndai mare kahtawng langai mi kaw e nga ai la lahkawng gaw da, ndai la langai mi wa gaw hkauna galaw sha ai da. Shi galaw sha ai hkauna wa she aten sha ning law law galaw sha lai wa sai re da. Dai hkauna galaw na matu aten shaning law law galaw sha sai rai tim mung dai shaloi gaw shi gaw hpa baw myit lu a ta nga yang she "Ngai gaw asak mung kaba wa sai re majaw gaw hkauna n galaw ai sha laga bungli bai galaw na'' ngu na shi myit ai da. Dai majaw shi gaw shi hte hkau ai la langai mi hpe shi na hkauna dut ya na matu shi tsun ai da. Dai shaloi she kaja wa nan oh ra langai wa mung shi chye ai la dai wa hkuna dut sha na nga na jang gaw shi mung kaja wa nan hkauna galaw sha mayu ai hte hkrak re na hkauna dai hpe mari la sai da. Mari la nna bai galaw sha re nga yang she dai wa galaw sha ai mung grai na ai hpang e she ndai na lawk langai mi kaw wa she ja dibu langai mi lu htu ai da. Dai la wa gaw shingre na she dai la wa gaw "E ndai ja dibu ndai gaw ngai la n gying ai ndai ngai lup da ai mung nre ai majaw ngai la n gying ai mi na ngai hpe hkauna dut ya ai wa shi galaw nga ai aten na she rai na re dai majaw shi hpe bai ap ya na re'' ngu na shi tsun ai da. Dai majaw shi gaw ndai shi hpe hkauna dut ya ai wa hpe tsun ai "E hkau e ndai ngai nang kaw mari ai hkauna kaw wa she ya ngai galaw sha ai mung lahkawng masum ning rai sai ya dai ni she ngai ndai ja dibu lu htu ai ndai gaw ngai hte nseng ai ngai hkauna mari ai shaloi ma ndai ja dibu na matu ngai gumhpraw n ya shalawm ai hkauna na matu sha ya ai she re dai majaw ngai n la gying ai'' ngu na shawng na hkauna dut ya ai wa hpe tsun ai da. Dai shaloi gaw oh ra hkauna dut ya ai mung shi tsun ai da. "E hkau e ndai hkauna gaw ngai mung masha ni kaw na mari la ai she re ai gaw ngai mari la ai shaloi ma ndai ja dibu a matu ngai gumhpraw n jaw shalawm ai hkauna a matu sha shalawm ai dai re ai majaw ngai ma n la gyin ai" ngu na tsun ai da. "Nang bai mari la ai shaloi re ai majaw gaw nang la u le" ngu dai hku tsun ai da. Shada dai hku ngu yang she shan gaw kadai mung ngai mung ja dibu a matu n jaw ai nga oh ra wa mung ngai mung ja dibu a matu gumhpraw n jaw da ai ngai n la gyin ai ngu na hkrai tsun ai da. Shingrai nna shan lahkawng gaw grai myit dingman ai majaw dai hku tsun re na she ndai ja dibu hpe gaw gara hku di na i ngu na shan lahkawng myit yu ai da. Myit yu re yang she ndai shan lahkawng re ai kaw na she langai mi wa gaw num kasha dinghku de ram ai num kasha lu ai da. Langai mi wa gaw dinghku de ram ai la kasha lu ai da. La kasha langai mi lu ai da. E dai hku rai na she shan lahkawng myit hkrum ai. "E shaloi gaw an lahkawng gaw ndai ja dibu gaw an lahkawng hte gaw kadai mung n la gying ai re majaw gaw an a kasha na shayi sha hte nye shadang sha hpe dinghku de ya ga'' ngu na jawm jahkrum ai shaloi gaw shan lahkawng myit hkrum ai da. Dai re ai majaw shan a kasha yan hpe dinghku de ya na she ndai ja dibu ndai hpe mung ap ya re na shan myit dingman ai yan kasha yan hpe e dinghku grai hkrak ai hku na de ya re na ndai ja dibu hpe mung ap ya rai ma ai da.
Origination date 2017-04-14
Origination date free form
Archive link https://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/2212
URL
Collector
Keita Kurabe
Countries To view related information on a country, click its name
Language as given Jinghpaw
Subject language(s) To view related information on a language, click its name
Content language(s) To view related information on a language, click its name
Dialect Standard Jinghpaw
Region / village Northern Myanmar
Originating university Tokyo University of Foreign Studies
Operator
Data Categories primary text
Data Types Sound
Discourse type narrative
Roles Keita Kurabe : depositor
Maji King Nang : speaker
DOI 10.26278/5fa1769a58eee
Cite as Keita Kurabe (collector), Keita Kurabe (depositor), Maji King Nang (speaker), 2017. Dingman ai masha lahkawng (Two honest man). EAF+XML/MPEG/VND.WAV. KK1-2212 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.26278/5fa1769a58eee
Content Files (3)
Filename Type File size Duration File access
KK1-2212-A.eaf application/eaf+xml 15.7 KB
KK1-2212-A.mp3 audio/mpeg 3.33 MB 00:03:37.895
KK1-2212-A.wav audio/vnd.wav 120 MB 00:03:37.881
3 files -- 123 MB -- --

Show 10 Show 50 Show all 3

Collection Information
Collection ID KK1
Collection title Kachin folktales told in Jinghpaw
Description Recordings of Kachin folktales and related narratives in Jinghpaw. These materials were collected by Keita Kurabe, Gumtung Lu Awng, Sumdu Ja Seng Roi, Hpauhkum Htu Bu, Labang Tu La, Gumtung Htu Nan, and Lashi Seng Nan as part of community-based collaborative fieldwork in northern Myanmar. A total of 2,491 stories with 2,481 ELAN files, 2,481 transcriptions, and 1,369 translations are currently available (March 25, 2024). Transcriptions were contributed by Gumtung Lu Awng, Pausa La Ring, Galang Lu Hkawng, Sumdu Ja Seng Roi, Hpauhkum Htu Bu, and Keita Kurabe. Stories were translated by Nbanpa Rita Seng Mai, Sumlut Gun Mai, Lazing Htoi San, Maran Seng Pan, Dumdaw Mike Tu Awng, Nhkum Htoi Awng, and Keita Kurabe.

Animated stories are available at:

https://catalog.paradisec.org.au/collections/KK3
https://www.youtube.com/@kachinfolktales
https://www.facebook.com/KachinStories

Other Kachin culture and history are available at:

https://catalog.paradisec.org.au/collections/KK2

Our research was made possible under the support of JSPS KAKENHI Grant Number JP17H04523, JP20K13024, JP20H01256, Linguistic Dynamics Science 3 (LingDy3) from Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa (ILCAA), Tokyo University of Foreign Studies (TUFS), and JSPS Program for Advancing Strategic International Networks to Accelerate the Circulation of Talented Researchers "A collaborative network for usage-based research on lesser-studied languages."
Countries To view related information on a country, click its name
Languages To view related information on a language, click its name
Access Information
Edit access Nick Thieberger
Keita Kurabe
View/Download access
Data access conditions Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Data access narrative
Comments

Must be logged in to comment


No comments found