Item details
Item ID
KK1-2072
Title Shu gyit dun yang mu achye ai (How lightning struck when people tied up a frog)
Description Transcription (Lu Hkawng)
Ya tsun na maumwi gaw ndai hkauna galau sha ai la wa Shu gyit dun ai lam re moi hkauna galau sha ai la wa she jahpawt hkauna sa galau yang she shu wa mi shi man kaw kyet kyet nga shawng de chyu goi tsat gawt kyet yang she Shu ndai gaw ngu she gyit la na shi a shi hkauna galau ai na htai kaw she gyit dun gyit goiwat lang na she hkauna galau sai da. Jahpawt ting na htai kaw gyit goiwat lang nna Shu kaw gyit gauwat lang nna hkauna galau re yang she shi gaw raw kau da malap ai she n re i, na htai kaw tawn kau da re yang she shana wa yup yang she shi a kasha gaw ''A ka law wa e hkum di sa law wa e hkum di sa law aka lo, aka lo, wa e hkum di lo'' nga nna shana ting hkrap gadau rai jang she hpang jahpawt gaw ndai gaw mani ngai Shu hpe gyit ai majaw ndai Shu ndai ngai hpe mara jaw ai she rai sai ngu she Shu dai hpe wa adep sat kau na ngu na she sumdu lang na she Shu adep sat kau na ngu na sumdu lang shi gyit tawn ai Shu hpe adep sat ngu na ta lang di dat yang she shi hpe mahtang she mu achye sat kau ai da.
Origination date 2017-04-12
Origination date free form
Archive link https://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/2072
URL
Collector
Keita Kurabe
Countries To view related information on a country, click its name
Language as given Jinghpaw
Subject language(s) To view related information on a language, click its name
Content language(s) To view related information on a language, click its name
Dialect Standard Jinghpaw
Region / village Northern Myanmar
Originating university Tokyo University of Foreign Studies
Operator
Data Categories primary text
Data Types Sound
Discourse type narrative
Roles Keita Kurabe : depositor
Hpawmai Hkawn Raw : speaker
DOI 10.26278/5fa174512020b
Cite as Keita Kurabe (collector), Keita Kurabe (depositor), Hpawmai Hkawn Raw (speaker), 2017. Shu gyit dun yang mu achye ai (How lightning struck when people tied up a frog). EAF+XML/MPEG/VND.WAV. KK1-2072 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.26278/5fa174512020b
Content Files (3)
Filename Type File size Duration File access
KK1-2072-A.eaf application/eaf+xml 9.69 KB
KK1-2072-A.mp3 audio/mpeg 1.49 MB 00:01:37.391
KK1-2072-A.wav audio/vnd.wav 53.5 MB 00:01:37.373
3 files -- 55 MB -- --

Show 10 Show 50 Show all 3

Collection Information
Collection ID KK1
Collection title Kachin folktales told in Jinghpaw
Description Recordings of Kachin folktales and related narratives in Jinghpaw. These materials were collected by Keita Kurabe, Gumtung Lu Awng, Sumdu Ja Seng Roi, Hpauhkum Htu Bu, Labang Tu La, Gumtung Htu Nan, and Lashi Seng Nan as part of a community-based collaborative fieldwork project in northern Myanmar. As of March 19, 2025, a total of 2,491 stories are available, accompanied by 2,481 ELAN files, 2,481 transcriptions, and 1,584 translations.

Transcriptions were contributed by Gumtung Lu Awng, Pausa La Ring, Galang Lu Hkawng, Sumdu Ja Seng Roi, Hpauhkum Htu Bu, and Keita Kurabe. Translations were prepared by Nbanpa Rita Seng Mai, Sumlut Gun Mai, Lazing Htoi San, Maran Seng Pan, Dumdaw Mike Tu Awng, Nhkum Htoi Awng, and Keita Kurabe.

Related resources on Kachin culture and history are available at:

https://catalog.paradisec.org.au/collections/KK2
https://catalog.paradisec.org.au/collections/KK3
https://www.youtube.com/@kachinfolktales
https://www.facebook.com/KachinStories

Our research was made possible with the support of JSPS KAKENHI (Grant Numbers JP17H04523, JP20K13024, JP20H01256, JP24K03887), Linguistic Dynamics Science 3 (LingDy3), Description and Documentation of Language Dynamics in Asia and Africa (DDDLing), and TUFS Field Science Commons (TUFiSCo), all from the Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa (ILCAA), Tokyo University of Foreign Studies (TUFS), as well as the JSPS Program for Advancing Strategic International Networks to Accelerate the Circulation of Talented Researchers, "A Collaborative Network for Usage-Based Research on Lesser-Studied Languages."
Countries To view related information on a country, click its name
Languages To view related information on a language, click its name
Access Information
Edit access Keita Kurabe
View/Download access Keita Kurabe
Data access conditions Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Data access narrative
Metadata
RO-Crate Metadata
Comments

Must be logged in to comment


No comments found