Item details
Item ID
KK1-1920
Title Chahkyawn hte hka-u (Kingd and water bird)
Description Ya ngai hkai na maumwi gaw chyahkyawn hte hka u a lam re. Moi shawng e da, chyahkyawn hte hka u nga ai da. Dai shaloi da chyawhkyawn 2 nga ai da, langai gaw kaji ai da, langai gaw kaba ai da, dai shaloi kaba wa gaw nga hkwi ai da, nga hkwi ai wa nga grai kaba rawng ai ngu da. Dai kaji ai wa gaw i hka ku ma chye ai, dai wa gaw tsun ai da, nga grai kaba ai rawng ai ngu da. Dai shaloi da, dai nga ma i hkwi lu sai re nga hkarang de hpyen sha ga ngu da oh rau hpyen sha nmai sai. Nra tawk ya, arau hpyen sha ga dai majaw nang hpunru naw wa la su ngu da, hpunru dai kaji ai wa she kaba ai hpe shangun sha da. Dai kaw kaji ai wa gaw shan gaw shi chyu hpai mat wa ai da. Chyahkawn dai wa shi chyu hpai mat wa re shaloi hto bum langai kaw du shi e hpyen sha kau da, dai shaloi shi hta grau kaji san ai wa hkan hkan dai kaw du rai kei ya kinra sha taw ai da. Kinra sha taw na she e ndai wa gaw ngai hpe masu sha, dai wa gaw myit htum na si mat wa ai da, chyahkyawn sha dai wa ma shan nlu sha si mat wan da, shaloi dai chyahkyawn kaba gaw shan kinra kaba langai da ai da. Dai shaloi shi gaw ning hka kau kaw hkawm na wa mat wa ai da. Shaloi da dai hka u langai mi nga ai da, dai wa gaw nga rim sha na nga ai da, dai chyahkyawn gaw mu ai da. Chyahkyawn gaw mu re shaloi dai chyahkyawn gaw ngai hpe da ngai na n gup de rawng ai shan n ra shaw ya rit, nang nye na n dai ngup de rawng ai shan nra shaw kau lu jang nang hpe ngai nang e kinra jaw na ngu da. Dai hka u ma kam na shaw kau ya ai da, ngut re shaloi shan kinra grai shaw kau ya yawng shaw kau ya. Ngut shaloi chyahkyawn lagat hprawng da, hto nang hpe ngai masu sha ai, nang gaw masha na ga nau kam ai da. Dai majaw dai hka u ma myit htum na si mat wa ai da.
Origination date 2017-03-29
Origination date free form
Archive link https://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/1920
URL
Collector
Keita Kurabe
Countries To view related information on a country, click its name
Language as given Jinghpaw
Subject language(s) To view related information on a language, click its name
Content language(s) To view related information on a language, click its name
Dialect Standard Jinghpaw
Region / village Northern Myanmar
Originating university Tokyo University of Foreign Studies
Operator
Data Categories primary text
Data Types Sound
Discourse type narrative
Roles Keita Kurabe : depositor
Krimhka Mun Aung : speaker
DOI 10.26278/5fa171a34ac91
Cite as Keita Kurabe (collector), Keita Kurabe (depositor), Krimhka Mun Aung (speaker), 2017. Chahkyawn hte hka-u (Kingd and water bird). EAF+XML/MPEG/VND.WAV. KK1-1920 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.26278/5fa171a34ac91
Content Files (3)
Filename Type File size Duration File access
KK1-1920-A.eaf application/eaf+xml 9.36 KB
KK1-1920-A.mp3 audio/mpeg 1.96 MB 00:02:08.86
KK1-1920-A.wav audio/vnd.wav 70.3 MB 00:02:08.48
3 files -- 72.3 MB -- --

Show 10 Show 50 Show all 3

Collection Information
Collection ID KK1
Collection title Kachin folktales told in Jinghpaw
Description Recordings of Kachin folktales and related narratives in Jinghpaw. These materials were collected by Keita Kurabe, Gumtung Lu Awng, Sumdu Ja Seng Roi, Hpauhkum Htu Bu, Labang Tu La, Gumtung Htu Nan, and Lashi Seng Nan as part of community-based collaborative fieldwork in northern Myanmar. A total of 2,491 stories with 2,481 ELAN files, 2,481 transcriptions, and 1,369 translations are currently available (March 25, 2024). Transcriptions were contributed by Gumtung Lu Awng, Pausa La Ring, Galang Lu Hkawng, Sumdu Ja Seng Roi, Hpauhkum Htu Bu, and Keita Kurabe. Stories were translated by Nbanpa Rita Seng Mai, Sumlut Gun Mai, Lazing Htoi San, Maran Seng Pan, Dumdaw Mike Tu Awng, Nhkum Htoi Awng, and Keita Kurabe.

Animated stories are available at:

https://catalog.paradisec.org.au/collections/KK3
https://www.youtube.com/@kachinfolktales
https://www.facebook.com/KachinStories

Other Kachin culture and history are available at:

https://catalog.paradisec.org.au/collections/KK2

Our research was made possible under the support of JSPS KAKENHI Grant Number JP17H04523, JP20K13024, JP20H01256, Linguistic Dynamics Science 3 (LingDy3) from Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa (ILCAA), Tokyo University of Foreign Studies (TUFS), and JSPS Program for Advancing Strategic International Networks to Accelerate the Circulation of Talented Researchers "A collaborative network for usage-based research on lesser-studied languages."
Countries To view related information on a country, click its name
Languages To view related information on a language, click its name
Access Information
Edit access Keita Kurabe
View/Download access Keita Kurabe
Data access conditions Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Data access narrative
Comments

Must be logged in to comment


No comments found