Item details
Item ID
KK1-1588
Title N hkru ai wa hte n mai ganawn (The rich but bad man)
Description Moi shawng e da kahtawng langai mi kaw she da grai lusu jahte ai hkan nu wa ni nga ai da. Dai she dai hkan nu wa ni nga ai shaloi she da shi kasha hpe gaw laika mung n sharing hku da a gara mung n sa shangu da hpa mung sharing hku re dai re nga ai da. Dang re nga taw ai shaloi she da ma dai mung kanu kawa ni lu ai re nga gaw kam ai hku hpa da da u ni htawn hkat shangu dan re na she shi gaw mare kaw pyaw tsa ni lu dang re na she pyaw na nga ai da. Pyaw na nga re ai shaloi she da shi gaw dang re nga taw re ai shaloi shi gaw ngai gaw laika hpaji nchye tim nye nu nye wa ni grai lusu ai laika hpaji nchye tim n ra ai dang re ngu na dai hku nga myit ti na she nga hkawm ai da. Nga hkawm re ai shaloi she da a kaga mare kaw na htawt wa ai shanhte mare kaw htawt wa ai la kasha langai mi gaw da dai la gaw dai ma hpe she ngun jaw ai da. Yi nang gaw da grai lusu grai lauban ai i nang hpe nang hpang de da nanhte kaw da ngai shang na yaw da ngai ma nanhte zawn zawn re hkan nan na nanhte kaw hkan nan na hpai da da mayu ai hkan nan na ngu dai hku ngu tsun ai da. Dai hku ngu tsun ai shaloi she da e rai jang gaw mai ai le ngu na shanhte ni zahpaw la ti na she shanhte ni gaw wawm hkawm ai da. Hpai da ni da hkawm dai re na she pyaw hkrai pyaw na nga ai da. Dai she oh ra mare kaw na htawt wa dai kaw na ma wa na kanu gaw da ma e nang dang re n kaja ai ni lusu jahte ai ni hte kanawng ai dang re ai ni gaw hteng wa ai ngu tsun ai da. Dai hku ngu tsun dai ma gaw nu e da anhte na manang gaw kade she kaja i da lu mung lusu ai da anhte hpa lu hpa sha na i yawng jaw ai da shi gaw myitsu ai ngu dai hku kanu hpe ga htang ai da. Kanu wa mung kasha hpe tsun n lu na dai hku dak da ai da. Dai hku dak da re she kaga mare kaw na she bai dai mare bai langai mi bai htawt wa ai da. La kasha langai mi hkan nu ni bai htawt wa re ai shaloi she dai la kasha wa gaw da dai miyet na n kaja ai ni hte n kanawng ai da shi gaw n kanawng shi hkra laga san san shanhte hpe mu yang pi n shaga ai laga san san nga ai da. Dan re nga ai shaloi she da dai hku nga ai da. Dai hku nga re ai shaloi she da shanhte oh ra miyet na n kaja ai la kasha ni gaw da laga mare de bai hpai da sa da u sa taw i u sa achyet hkat shangu ai da. Sa achyet hkat shangu ai shaloi da dai u achyet hkat shangu ai kaw shanhte gaw sum na hku nga shanhte ni gaw sum re ai shaloi she da shanhte ni laga oh ra laga mare kaw na dai la ni hte adup hkat wa ai da. Adup hkat wa na dai mare kaw na sha marai lahkawng kalang ta nhtu hte galung sat kau ai da. Shanhte nhkri hte galung sat kau re ai shaloi she da a shanhte dai shaloi she kajawng na hku nga kajawng re ai shaloi she shi hpe gaw hpyen la ni sa rim la ai da. Sa rim la na she hkyut kaw bang da ai da. Hkyut kaw bang da re ai shaloi she a shanhte gaw dai shaloi she myit malai ai da. Aw n kaja ai galaw yang gaw ndai hku byin a hka ngu na myit malai ai da. Miyet na shanhte n kau ai tsang tsang nga ai dai la wa gaw da hpa mung n hkrum ai sha hpa mung n byin ai sha shi hkra apyaw sha lu nga ai da.
Origination date 2017-02-25
Origination date free form
Archive link https://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/1588
URL
Collector
Keita Kurabe
Countries To view related information on a country, click its name
Language as given Jinghpaw
Subject language(s) To view related information on a language, click its name
Content language(s) To view related information on a language, click its name
Dialect Standard Jinghpaw
Region / village Northern Myanmar
Originating university Tokyo University of Foreign Studies
Operator
Data Categories primary text
Data Types Sound
Discourse type narrative
Roles Keita Kurabe : depositor
L. Kai Ja Awng : speaker
DOI 10.4225/72/598c84004f335
Cite as Keita Kurabe (collector), Keita Kurabe (depositor), L. Kai Ja Awng (speaker), 2017. N hkru ai wa hte n mai ganawn (The rich but bad man). EAF+XML/MPEG/VND.WAV. KK1-1588 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.4225/72/598c84004f335
Content Files (3)
Filename Type File size Duration File access
KK1-1588-A.eaf application/eaf+xml 25.4 KB
KK1-1588-A.mp3 audio/mpeg 2.86 MB 00:03:07.768
KK1-1588-A.wav audio/vnd.wav 103 MB 00:03:07.757
3 files -- 106 MB -- --

Show 10 Show 50 Show all 3

Collection Information
Collection ID KK1
Collection title Kachin folktales told in Jinghpaw
Description Recordings of Kachin folktales and related narratives in Jinghpaw. These materials were collected by Keita Kurabe, Gumtung Lu Awng, Sumdu Ja Seng Roi, Hpauhkum Htu Bu, Labang Tu La, Gumtung Htu Nan, and Lashi Seng Nan as part of community-based collaborative fieldwork in northern Myanmar. A total of 2,491 stories with 2,481 ELAN files, 2,481 transcriptions, and 1,369 translations are currently available (March 25, 2024). Transcriptions were contributed by Gumtung Lu Awng, Pausa La Ring, Galang Lu Hkawng, Sumdu Ja Seng Roi, Hpauhkum Htu Bu, and Keita Kurabe. Stories were translated by Nbanpa Rita Seng Mai, Sumlut Gun Mai, Lazing Htoi San, Maran Seng Pan, Dumdaw Mike Tu Awng, Nhkum Htoi Awng, and Keita Kurabe.

Animated stories are available at:

https://catalog.paradisec.org.au/collections/KK3
https://www.youtube.com/@kachinfolktales
https://www.facebook.com/KachinStories

Other Kachin culture and history are available at:

https://catalog.paradisec.org.au/collections/KK2

Our research was made possible under the support of JSPS KAKENHI Grant Number JP17H04523, JP20K13024, JP20H01256, Linguistic Dynamics Science 3 (LingDy3) from Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa (ILCAA), Tokyo University of Foreign Studies (TUFS), and JSPS Program for Advancing Strategic International Networks to Accelerate the Circulation of Talented Researchers "A collaborative network for usage-based research on lesser-studied languages."
Countries To view related information on a country, click its name
Languages To view related information on a language, click its name
Access Information
Edit access Nick Thieberger
Keita Kurabe
View/Download access
Data access conditions Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Data access narrative
Comments

Must be logged in to comment


No comments found