Item details
Item ID
KK1-1488
Title Tsit la li ai mare kahtawng (The beautiful village)
Description Moi kalang mi hta da ndai mare kasha mare kahtawng langai mi kaw da grai tsit la li ai da shi gaw dai dai dai mare gaw da grai pyaw ai shara re da. Hpun kawa ni e hka shin hkan mung nga mung grai law ai grai tsit la li ai da. Bum hkan ni nga yang mung dusat yam nga ni u myu hkum hkra ni nga ai shara re da. Dai mare kaw na mare masha ni mung dai kaw na maisat mailung hpun kawa ni nga ai di re du tsun ga nga yang shira tara ni e grai tsawm ai re majaw dai kaw nga ai mare masha ni ma grai ngwi pyaw grai simsa ai da hkam kaja lam ni ma grai lu ai re da shanhte ni dai mare wa she lani mi na aten hta gaw ndai grai lawhpa ai lauban langai wa she jahte lauban langai wa she dai mare kaw du shang wa ai da. Du shang wa re ai shaloi she dai mare hpe yu dat ai da shi gaw yu re na she bum hkan ni yu dat nan hka shin hkan yu yang mung koi nga ni grai nga da nga ni grai nga bum hkan yu yang mung hpun kawa ni grai nga ai da. Shi gaw kalang ta shi na myit kaw she grai lawhpa ai myit pru wa ai da. Ngai n dai mare kaw du jang n dai mare kaw sa nga masu na ngai chyawm mi ndai kaw hpaga ga na re ngu na shi myit kau ai da. Kalang ta myit na she dai mare kaw shi htawt sa wa ai da. Htawt sa wa dai lauban wa gaw dai jahte wa htawt sa na she dai mare masha ni yawng hpe shi gaw sa e zahpaw kau na she dai bum kaw na maisat ni aw hpun ni di re hpun ni yaw shawn dut sha kau woi da. Rai na she hka hkan na nga kasha ni nga ni hpe mung yawng woi hkwi sha da bawng ni kabai na she yawng woi kabai sha rai jang dai kaw na dusat u myu hkum tsum hpa u ni gaw hkrit na she yawng hprawng mat ai da. Hprawng mat rai jang she dai mare gaw grai hkrun hkraw ai mare tai mat wa ai da. Hkrun hkraw ai mare tai mat wa rai jang she e lani mi na aten hta gaw e ndai nbung laru kaba wa ai da. Nbung laru kaba wa rai jang she dai mare kaw na masha ni gaw grai jam jau mat wa ai da. Majoi she jam jau mat wa rai jang she shanhte gaw e dai shaloi she grai hkrit gari mat na she shanhte gaw i ndai mare kaw gaw n mai nga nmai nga sai ngu na she dai mare masha ni gaw yawng hprawng mat wa ai da. Yawng htawt mat wa dai kahtawng kaw na yawng htawt mat wa ai da. Dai shaloi she oh ra e dai mare kaw na hprawng kau da ai u myu sumhpa ni dusat dumyen ni gaw e shang wa na she e ya anhte ni gaw ndai mare hpe bai moi na zawn zawn bai pyaw na matu anhte ni lama mi ladat gaw galaw ya sai ngu na she dai kaw na hpaji rawng ai ndai u hku wa gaw yawng hpe shaga ai da. U myu sumhpa ni hpe shaga na zuphpawng galaw ai da. Zuhpawng galaw na she anhte ni ya moi na zawng ndai mare tsit la li na matu e grai pyaw na matu anhte hpabaw galaw na rai lama mi gaw galaw ra sai ngu tsun ai shaloi shanhte gaw hpun ni hpe hkai na matu shanhte yawng sa hpaw hkat ai da. Dai shaloi she dai dusat dumyen ni gaw langai wa gaw hpun hkai langai wa ali gat ali di re ti atum ni hkai di na she langai gaw hka jaw ya dai hku di na she shanhte ni dai hku rai galaw re na she mi na zawn zawn i hpun ni grai bai kaba wa re na she dai dusat dumyen ni gaw dai kaw pyaw pyaw re na nga ai da. Dai kaw shanhte gaw laika bai shakap kau ai da. E ndai mare kahtawng kaw e lawhpa myit rawng ai ni e nmai sa na ngu na laika ni ma shakap kau ai da re na she ndai hka hkan ma e nga ni nmai kabai sha na ngu na dai laika ni shakap kau ai da shanhte ni dai dusat ni dai kaw na ngwi ngwi pyaw pyaw lu nga mat ai da.
Origination date 2017-02-23
Origination date free form
Archive link https://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/1488
URL
Collector
Keita Kurabe
Countries To view related information on a country, click its name
Language as given Jinghpaw
Subject language(s) To view related information on a language, click its name
Content language(s) To view related information on a language, click its name
Dialect Standard Jinghpaw
Region / village Northern Myanmar
Originating university Tokyo University of Foreign Studies
Operator
Data Categories primary text
Data Types Sound
Discourse type narrative
Roles Keita Kurabe : depositor
D. Htu Bu : speaker
DOI 10.4225/72/598b393801406
Cite as Keita Kurabe (collector), Keita Kurabe (depositor), D. Htu Bu (speaker), 2017. Tsit la li ai mare kahtawng (The beautiful village). EAF+XML/MPEG/VND.WAV. KK1-1488 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.4225/72/598b393801406
Content Files (3)
Filename Type File size Duration File access
KK1-1488-A.eaf application/eaf+xml 34.9 KB
KK1-1488-A.mp3 audio/mpeg 3.55 MB 00:03:52.802
KK1-1488-A.wav audio/vnd.wav 128 MB 00:03:52.788
3 files -- 132 MB -- --

Show 10 Show 50 Show all 3

Collection Information
Collection ID KK1
Collection title Kachin folktales told in Jinghpaw
Description Recordings of Kachin folktales and related narratives in Jinghpaw. These materials were collected by Keita Kurabe, Gumtung Lu Awng, Sumdu Ja Seng Roi, Hpauhkum Htu Bu, Labang Tu La, Gumtung Htu Nan, and Lashi Seng Nan as part of community-based collaborative fieldwork in northern Myanmar. A total of 2,491 stories with 2,481 ELAN files, 2,481 transcriptions, and 1,369 translations are currently available (March 25, 2024). Transcriptions were contributed by Gumtung Lu Awng, Pausa La Ring, Galang Lu Hkawng, Sumdu Ja Seng Roi, Hpauhkum Htu Bu, and Keita Kurabe. Stories were translated by Nbanpa Rita Seng Mai, Sumlut Gun Mai, Lazing Htoi San, Maran Seng Pan, Dumdaw Mike Tu Awng, Nhkum Htoi Awng, and Keita Kurabe.

Animated stories are available at:

https://catalog.paradisec.org.au/collections/KK3
https://www.youtube.com/@kachinfolktales
https://www.facebook.com/KachinStories

Other Kachin culture and history are available at:

https://catalog.paradisec.org.au/collections/KK2

Our research was made possible under the support of JSPS KAKENHI Grant Number JP17H04523, JP20K13024, JP20H01256, Linguistic Dynamics Science 3 (LingDy3) from Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa (ILCAA), Tokyo University of Foreign Studies (TUFS), and JSPS Program for Advancing Strategic International Networks to Accelerate the Circulation of Talented Researchers "A collaborative network for usage-based research on lesser-studied languages."
Countries To view related information on a country, click its name
Languages To view related information on a language, click its name
Access Information
Edit access Nick Thieberger
Keita Kurabe
View/Download access
Data access conditions Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Data access narrative
Comments

Must be logged in to comment


No comments found