Item details
Item ID
KK1-1098
Title Dinggai hte dingla (The old man and the old woman)
Description Transcription (Htu Bu)
Moi da, kahtawng langai mi kaw she, nta htinggaw langai mi na yan la gaw da. Kasha n lu ai da. Kasha n lu na, dingla dinggai gaw rai wa kasha gaw n lu rai na she, Hpan Sagya ngu ai wa kaw kasha shangai na matu hpyi ai da. Shaloi gaw, shingre gaw, dai shi madu jan gaw na-um na-sin rai nna, shadang sha langai shangai ai da. Dai wa she, hka-tsu daram sha law ai sha shangai na she, gaya nna shan gaw, masha ni chye kau na mung hkrit rai na dinggai dingla sayang ma lu na gaw, ndai mate sha law ai lu na she, hpawng galaw na hka de shayawng kau dat ai da. Shayawng kau dat yang she, sha lawa sanam kanu langai mi hkap sai la ai da. Aw ra hpawng kaw wa ma gaw "Ngak! Ngak!" nga hkrap jang she, "Kaning re wa kun?" ngu yang she, ma kachyi sha law ai wa rai yang she, shingngu na she, ma hkrap na she, "E..,aw ra, ma aw ra grai hpung shingkang rawng na galu kaba na rai yang gaw, aw ra hka hpawng nang ngai hpang de rai wa rit. Shing n rai, shi na prat masa n htuk na rai yang gaw, yawng mat wa u." ngu tsun yang she, dai ma hkrap rawng ai hka li wa she, shi hpang, shi nga ai de rai wa ai da. Shaloi gaw, shi gaw dai ma dai hpe bau maka kaba sai da. Bau maka kaba yang she, shi mung grai kaji tim, grai tsawm ai dai hku bau bau bau rai yang wa, shi na shaning ni dai hku laning hte laning nga yang, ma dai wa she, aw shawoi na masha ni kasha hte maren rai na, kaba na tsawm mat wa ai da. Tsawm mat wa na, grai shabrang aten du sai da. Dai shaloi gaw, dai (Bilu) num jan gaw, grai tsawra ai majaw, shi hpe e kasha shatai la ai le. Kasha shatai ai da. Dai shabrang wa mung, sanam num hpe e, Hpyik Hpai num da law. Dai hpe she, "Ah Nu! Ah Nu!" nga na she rai yang she, "E, ma e ya gaw, Nu nang hpe e, aw nang kanang mung woi hkawm na." ngu na she woi hkawm mat wa sai da. Woi hkawm mat wa yang she, dai namlap langai mi di la ai da. Kanu namlap langai mi di la na madun rai na she, kanu gaw shawng kasha gaw hpang rai na hku rai nga ai. Kanu dai madun nna she, ningwut dat yang wa she, sumbra, sumbra, sumbra wa she htep rai mat ai da. Shaloi gaw, kanu n mu jang she namlap langai mi sumbu kaw lagu di gun na she bai rai mat wa rai na, shara mi bai du yang she, namlap langai mi bai di la na she, bai awut dat yang wa she, mana maka bum mana maka law nna htep rai na rai mat ai da. Shaloi gaw shi gaw, dai kanu di la ai namlap langai mi bai di la na she, sumbu kaw bai dawk di bai gun da. Sumbu dai kaw bai dawk gun na she, bai woi hkawm ai da. Bai woi hkawm na she, ndai palawng da, palawng grai laklai na mau na zawn re ai palawng langai mu ai. Dai she bai ret di na ningdi bai hta hpun dat nna she, bai wuk! di dat yang wa she, hka kaba bai byin mat ai da. Hka kaba byin mat ai n re law shi gaw, dai namlap langai mi di la ai naw re gaw, namlap masum lang di ai law. Masum lang di ai dai masum lang ngu na hta na gaw, hka kaba rai mat ai da. Hka kaba rai mat ai shaloi jang she, mali ngu na lang she rai nga ai mau hpa palawng hta hpun dat ai hte, kalang ta pyen wa ai baw da. Palawng dai hpun jang, pyen wa ai baw palawng re ai da. Dai she, dai mung shi, kanu n mu ai sha namlap langai mi di gun rai na, shan nu a nta de bai wa ai. manga ngu na hta e bai le mana maka tinang hpa ra yang hpa mai lu ai baw sumdu kaba da. Sumdu kaba ma shi hpe madun ai da. "Ma e, ndai gaw a wuk dat jang e, namlap a wuk dat jang e, tinang ra ai sumdu kaba mai byin ai." ngu na, shing ngu na she tsun dan rai na she, shan nu a nta de bai wa sai da. Nta de bai wa yang she, shi gaw hpa mung n galaw ra ai da. "Nu, sha hpa naw tam sa sai." ngu na gaw, "Chyahkring sha wa na yaw." nga yang gaw, grai na ai da. Dai mung, "Grai na na yaw." nga jang rai yang gaw, grai na na wa na nga jang gaw, chyahkring sha bai wa da. Raitim shi grai..grai na na wa ai nga Raitim shi grai..grai na na wa ai nga grai tsawm na, a myin a hkyeng rai na, ja ja rai na wa ai da. Dai "Grai na na yaw" nga dai shaloi gaw, "Kaning re i?.. Grai na na yaw nga jang gaw, chyahkring sha du wa. Chyahkring sha wa na nga jang gaw, grai na re gaw, kaning re kun?" ngu na she, dai ya na lang gaw, chyahkring sha wa na nga dai shaloi e, wa ten du wa mahka e, "Naw sa lagu yu na re." nga na she, kanu wa na ten du wa, "Chyahkring sha yaw." nga dai shaloi, kanu sa wa ai lam de sa na she, hkan lagu lagyim yu na lam de nga nga sai da. Shaloi she, kaja wa sha kanu du wa ra ai da. Du wa ai wa she, aw a she, hka singgat de hka sa shin na, hka singgat dai de e, hka shin la jang wa she, grai tsawm mat mat re ai da. Kanu wa grai tsawm na wa wa re i hka, kanu hka shin ai hka singgat dai kaw ma matsing da rai na she, rai sai da dai kaw na gaw. Lani mi gaw kanu, "Chyahkring sha yaw." nga ai shani gaw, "Dai ni gaw na na sai." ngu na she, dai kanu madun hkawm ai namlap dai ni sha gun rai na she, dai pyen wa ai baw palawng dai sha la hpun dat na, pyen sai da. Pyen mat wa ai hte she, kanu hkan mu dat na hkan hkrai hkan shachyut nang ai da. Hkan hkrai hkan shachyut nang yang she, shi na palawng a wuk dat jang she, wat! sumbra mungdan byin mat ai da. Sumbra mungdan byin mat nna she, "E, dai ngai sharin ya ai sha wa!" nga da. "Ngai sharin ya ai sha wa!" bai ngu na she, bai kagat, bai pyen yang mung, dai... sanam num dai mung shi mung pyen ai baw lu sam ai gaw, naw lu sam ai gaw, dai mung bai hkan shachyut nang, hkan shachyut nang na she, dep wa na zawn rai na she, shi na dai kanu madun hkawm ai shaloi na, namlap dai she wuk dat jang wa she, wan mungdan bai byin mat sai. Wan bai rai mat sai da. "Dai ngai sharin ai sha wa!" bai ngu da law. "Dai ngai sharin ya ai sha wa!" nga na she, dai kaw na she bai hprawng sai da. Hprawng, hprawng, hprawng, hprawng, bai hkan shachyut nang dat yang she, hpang lam de dai kanu madun ai namlap dai bai a wuk dat jang wa she, hka mungdan bai rai wa sai da. Shaloi gaw.., hkrap sai da. Dai sanam gumgai gaw hkrap hkrai hkrap nna, "Ma e, anhte sanam Hpyik Hpai kanu ngu ai ni gaw, hka grai hkrit ai re. Dai majaw, nang daini kaw na gaw, nang kam ai de, nang hkawm sa na de e, hkawm sa wa su." ngu na, dai kanu gaw n gut nna, marawn hkrap ai nga yang she, dai hka kau kaw e, salum kahpaw ga na dai kaw si nga ta sai da. Dai kaw si nga ta ai dai kaw, shi gaw apyaw sha hkawm mat wa sai. Apyaw sha hkawm mat wa ai. Shabrang rai na num la ten du wa re majaw, shi gaw, shi hte gyingdan ai num, myit su ai tam hkawm sai da. Tam hkawm yang she, mungdu salang wa langai mi nga ai kahtawng kaw na, mungdu salang a kasha, num kasha sum pum mi ting hka sa ai da. Hka sa shin ai wa she, hka sa shin na bai wa ai lam kaw she, nda ban di, galeng nga ai da. Shi gaw dai hka n shin la ai re nga yang, a mut re hku rai re nga ai. Dai rai a mut a mat rai na she, dai lam kaw galeng nga yang she, dai mungdu salang wa a kasha ni gaw, hpa ga mung n shaga ai, "kaning re kanang mung kanang na masha chyamut wa re kun a!" Langai mi mung shingkawt lai mat wa, langai mi mung shingkawt lai mat wa rai na she, le hpang jahtum na num kasha Ma Yun ngu na wa, Ma Yun ngu na hpungdim dai wa gaw, n wam shingkawt ai da. Dai Chyamut wa hpe e, grai mut ai la wa hpe n wam shingkawt na she, "Ee.., myit su wa e, ngai lai wa na kachyi mi makau de yeng rai na galeng mat u le." nga tsun ai da. Shaloi she, yen.. rai mat wa jang she, yen! rai mat wa na she lu lai wa ai da. Shaloi gaw, aw kana ni gaw shawng du wa, kanau hpungdim gaw n du wa rai, kawa yan kanu gaw, ning ngu ai da. "Ya, kanau hpungdim Ma Yun gaw? Rai yang, nanhte gaw shawng du wa i?" ngu yang, "Le, grai mut ai la wa, Mut la, masha chyamut wa hte nga nga ta sai." nga da. Nga nga ta sai nga yang, kanu yan kawa gaw grai myit-ru nga yang she, dai kasha du wa sai da. Kasha Ma Yun du wa yang she, "Nang gaw hpa rai na na kana ni hte e rau hpa rai n du wa ai. Aw ra Mut la wa hte e, Mut ai la wa hte e ngam nga ta ai rai?" ngu yang she, tsun dan ai da. "Nu e, dai hku dai hku dai hku rai na ngai hpang hkrat nga ai re." ngu wa tsun dan na she, kaja wa dai la gaw, htaw ra kanu hka shin na grai tsawm tsawm re dai de, dai de sa na she, grai tsawm na hka sa shin la na, grai tsawm na hprawt rai shanhte de hkan nang ai da. Dai kanau Ma Yun nga dai kaw hkan nang rai yang she, dai hka shin na tsawm mat ai raitim, dai Ma Yun nga wa gaw matsing ai da. "Ga! kaning rai na la ndai gaw, ndai ram ram wa atsawm ai gaw, a mut rai galeng taw nga ai wa mi!" Raitim kana ni gaw n chye mat na she, nat shabrang shadu na wa, yawng ra she ra, ra she ra rai sai da. Shaloi she, dai kaw she, shingrai na ra she ra rai yang gaw, ya dai a ten rai timung, htaw, kaga mungdan na mungdu langai mi, shi hpe sa gasat na shiga na ai da. Shi gaw dai mungdu dai ni de na masha ni gaw mana maka law ai re majaw gaw, kaning raitim, "Dang na n re!" nga na, myit-ru na nga nga yang she, dai shabrang Mut wa gaw, "E, myit su du salang wa e, hpa hkum myit-ru, ngai gasat kau ya na." ngu tsun ai da. "Nang ngai hpe n hpa jaw na rai?" ngu yang, "Ndai nye kasha ni hta na, nang ra ai langai mi la u law." nga, "Ya sha na law. Mungdan mung chyen mi garan ya na law." nga tsun ai da. Shaloi gaw, kaja wa sha hpyen ni sa wa sai da. Hpyen ni sa wa na she, hpyen ni sa wa jang she, shi gaw kalang ta dai moi na kanu madun ai namlap dai la na she, a wuk dat jang she, wat! sumbra hkrai hkrai rai sumbra mung byin mat wa na, aw ra hpyen ni gaw hprawng mat wa sai da. Rai jang she, loi hkring bai, kalang mi bai hprawng mat wa na she, kalang mi bai sa wa ai da. Sa wa ai shaloi gaw, shi gaw dai namlap bai a wuk dat jang she, wan mungdan, wan hkrai hkrai wan hkrai hkrai rai mat wa jang she, dai ni hpyen ni hkru hkrai hkru, hkru hkrai hkru si rai mat wa na she, shi mungdu salang wa hpe e, sa gasat na hpyen dai ni ma mat ai da. Ma mat jang she, kaja wa sha, dai mungdu salang wa gaw, "Gai, rai yang gaw nang, ngai tsun da ai hte maren, nye kasha ni grai law ai hta na, nang ra ai langai mi lata la u." ngu yang she, shawng n'nan Ma Kaw madaw, dai mung n ra, Ma Lu hpe bai madun, kasha ni langai hpang langai shadun gara mung n ra ai da. Shaloi gaw, hpang jahtum na dai mi shi hpe e, n wam shingkawt ai. Grai naw mut nga yang, n kam shingkawt ai kasha, num sha hpungdim dai hpe la ai da. Dai hpe la nna, dai hpe lata la na, hkung-ran ya nna, kawa gaw mung ma chyen mi garan ya rai na nga, kana ni mung, dai la wa grai tsawm na gaw, manawn gaw grai manawn tim kaning manawn na she, masin n si na makan marawn ai nga yang she, masin salum kapaw ga na si mat ma ai da kana ni. Shing rai na dai kanau langai mi sha nga ai, dai Mut wa gaw dai myit kaja ai, dai yan nau ni hta na, myit kaja ai sha lata la rai na, dai mungdu wa garan ya ai mung dai kaw, grai pyaw na nga mat ai da. Maumwi gaw dai kaw htum sa. Dai majaw, Jinghpaw maumwi moi na ni tsun ai, kaning san ai wa hpe raitim mung, hkungga la ra ra ai da. Dai hku nga ai re.
Origination date 2017-02-15
Origination date free form
Archive link https://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/1098
URL
Collector
Keita Kurabe
Countries To view related information on a country, click its name
Language as given Jinghpaw
Subject language(s) To view related information on a language, click its name
Content language(s) To view related information on a language, click its name
Dialect Standard Jinghpaw
Region / village Northern Myanmar
Originating university Tokyo University of Foreign Studies
Operator
Data Categories primary text
Data Types Sound
Discourse type narrative
Roles Keita Kurabe : depositor
M. Lu Htoi : speaker
DOI 10.4225/72/598b32bd68cb5
Cite as Keita Kurabe (collector), Keita Kurabe (depositor), M. Lu Htoi (speaker), 2017. Dinggai hte dingla (The old man and the old woman). EAF+XML/MPEG/VND.WAV. KK1-1098 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.4225/72/598b32bd68cb5
Content Files (3)
Filename Type File size Duration File access
KK1-1098-A.eaf application/eaf+xml 104 KB
KK1-1098-A.mp3 audio/mpeg 17.1 MB 00:18:41.440
KK1-1098-A.wav audio/vnd.wav 616 MB 00:18:41.410
3 files -- 633 MB -- --

Show 10 Show 50 Show all 3

Collection Information
Collection ID KK1
Collection title Kachin folktales told in Jinghpaw
Description Recordings of Kachin folktales and related narratives in Jinghpaw. These materials were collected by Keita Kurabe, Gumtung Lu Awng, Sumdu Ja Seng Roi, Hpauhkum Htu Bu, Labang Tu La, Gumtung Htu Nan, and Lashi Seng Nan as part of community-based collaborative fieldwork in northern Myanmar. A total of 2,491 stories with 2,481 ELAN files, 2,481 transcriptions, and 1,437 translations are currently available (November 23, 2024). Transcriptions were contributed by Gumtung Lu Awng, Pausa La Ring, Galang Lu Hkawng, Sumdu Ja Seng Roi, Hpauhkum Htu Bu, and Keita Kurabe. Stories were translated by Nbanpa Rita Seng Mai, Sumlut Gun Mai, Lazing Htoi San, Maran Seng Pan, Dumdaw Mike Tu Awng, Nhkum Htoi Awng, and Keita Kurabe.

Animated stories are available at:

https://catalog.paradisec.org.au/collections/KK3
https://www.youtube.com/@kachinfolktales
https://www.facebook.com/KachinStories

Other Kachin culture and history are available at:

https://catalog.paradisec.org.au/collections/KK2

Our research was made possible under the support of JSPS KAKENHI Grant Number JP17H04523, JP20K13024, JP20H01256, JP24K03887, Linguistic Dynamics Science 3 (LingDy3) from Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa (ILCAA), Tokyo University of Foreign Studies (TUFS), and JSPS Program for Advancing Strategic International Networks to Accelerate the Circulation of Talented Researchers "A collaborative network for usage-based research on lesser-studied languages."
Countries To view related information on a country, click its name
Languages To view related information on a language, click its name
Access Information
Edit access Nick Thieberger
Keita Kurabe
View/Download access
Data access conditions Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Data access narrative
Metadata
RO-Crate Metadata
Comments

Must be logged in to comment


No comments found