Item details
Item ID
KK1-0994
Title Shingjut a lam (The caterpillar)
Description Ya tsun na lam gaw shingjut a lam re. Moi prat kaw masha mayu ni anhte amyu ni hpang rim da ai shaloi hkye la ai lam hpang tsun na nngai. Moi shawng de da shingjut ngu ai hpang gaw masha ni gaw grai matsat ai da. Matsat re na she shingjut nang gaw hpa akyu mung nrawng anhte na nampan ni chyu jahten ngu da. Nang hpang gaw anhte ni sat na ngu na ginra pru ai shingjut sat dai tsi ni rau gat sat da. Gap sat re na she dai shingjut ni gaw si chyu si, si chyu si re na she shingjut hpang jahtum shingjut htinggaw mi sha ngam ai da. Dai shingjut ni gaw gara kaw makoi na lawt mat ai i nga yang (kukko) hpun kaba law na kaba law na hpun namlap makau kaw makoi taw nga na lawt mat ai da. Dai shingjut ni gaw tsun ai da, i moi le anhte ni nga lai wa ai nampan hpun nga ai nta kaw na madu ni kaning hku re sai kun i ngu na ngai mung nchye ai le ngu da. Kawa gaw shingjut kaw na palam la gale mat sai da. Palam la gale mat na she kanu rau kawa gaw pyen na yu dat yu yang masha amyu ni gaw anhte amyu ni hpang rim da ai mu sai da. Mu re na she e ma moi an nu wa ni nga lai wa ai nampan hpun nga ai nta kaw na ni hpang masha amyu ni rim kau sai gaw ngu tsun ai da. Re i nu kaning hku lu hkye la na kun i ngu da, ma lu hkye la na gaw shadu ai law ngu na nu ma e sa sa rit ngu da, sa sa re jang she dai anhte amyu ni hpang rim kau ai hkawhkam wang kaw du sai da. Hkawhkam wang kaw du re shaloi palam la kaw na shingjut langai mi gaw bak nga hkrat wa na nsen kaba law rau marawn ai da. Anhte na mungdan kaw na amyu ni hpang anhte hkye la mayu ai ngu na marawn ai shingjut kaba dai marawn ai nsen hpang wa kadai nna kau hkrup ai da. Retim ma langai mi na ai da. Ma langai mi na na hkawhkam wa e wa tsun dan ai da. Hkawhkam wa shinggan kaw shingjut langai mi wa dai hku dai hku nga wa marawn taw nga ai ngu na wa tsun ai da. Wa tsun re shaloi hkawhkam wa gaw tsun ai dai shingjut gaw hpa baw re da i, ga chye shaga ai ngu yang re hkawhkam wa dai shingjut ni gaw ga chye shaga ai ngu da. Dai shingjut gaw shi na mungdan kaw na shi na madu masha ni hpang hkye la mayu ngu na marawn taw nga ai hkawhkam wa ngu yang. Dai shingjut gaw kaning hku lu hkye la da i, dai shingjut hpang sa adep sat su nga na hpyen la langai mi e dat dat ai da. Sa adep sat hkyen ai shaloi wa jahkring kau ai da. Jahkring kau re hte e hkau hpyen la nang lama na ngai na hkum kaw tu ai mun lu hti jang nang ngai e sat u, nlu hti jang nang ngai e hpai na hkawhkam wa na shawng kaw wa jahkrat ya u ngu da. Mai ai le, ngu da, dai wa hti hti hkra dat ai shaloi aka, nga na yu dat yu yang dai shingjut na masa ai balen wa dai wa shang mat na she ngai nlu hti sai law, hti tim ngai na lata sha machyi ai nang hpang ngai hpai sa na le. Mai ai le, ngu na tsun na she hpai sa sai da. Hpai sa re shaloi hkawhkam wa na shawng kaw du re shaloi e shingjut nang gaw hpa baw lu galaw na na na mungdan kaw na na na masha ni hpang hkye mayu ngu na san ai shaloi ngai gaw hpa gaw ndang di ai. Retim nanhte nye na lagaw hpang lu hti jang nanhte ngai hpang ra ai hku galaw u. Nye na mungdan kaw na masha ni e ma ra ai hku galaw u ngu na tsun re jang she mai ai le ngu da. Lama na nanhte nlu hti jang nye na mungdan kaw na masha ni e dat ya u ngu na tsun ai da, shaloi she shingjut dai gaw galeng ya ai da, galeng ya re na hti hti hti lung wa re na jahtum hkyen sai nga yang kri chyu kri wa ai da. Dai shaloi bai shuk mat sai da, shuk mat na she kade hti tim mahtai npru hkraw npu hkraw re na she hkawhkam wa nan nan wa hti ai da. Wa hti re jang bai shamu wa rai, bai nmu mat, bai nmu mat rai, mahtai chyu n pru hkraw re na hkawhkam wa mung hpang jahtum gaw shi na mungdan kaw na masha ni hpang dat kau ya re na dai shani kaw na shingjut ngu gaw masha hpang lu hkye ai ngu ai labau langai mi pru prut wa ai re.
Origination date 2017-02-13
Origination date free form
Archive link https://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/0994
URL
Collector
Keita Kurabe
Countries To view related information on a country, click its name
Language as given Jinghpaw
Subject language(s) To view related information on a language, click its name
Content language(s) To view related information on a language, click its name
Dialect Standard Jinghpaw
Region / village Northern Myanmar
Originating university Tokyo University of Foreign Studies
Operator
Data Categories primary text
Data Types Sound
Discourse type narrative
Roles Keita Kurabe : depositor
N. Htoi Hkam : speaker
DOI 10.4225/72/5989e7ff4bb3b
Cite as Keita Kurabe (collector), Keita Kurabe (depositor), N. Htoi Hkam (speaker), 2017. Shingjut a lam (The caterpillar). EAF+XML/MPEG/VND.WAV. KK1-0994 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.4225/72/5989e7ff4bb3b
Content Files (3)
Filename Type File size Duration File access
KK1-0994-A.eaf application/eaf+xml 17.5 KB
KK1-0994-A.mp3 audio/mpeg 4.5 MB 00:04:55.548
KK1-0994-A.wav audio/vnd.wav 163 MB 00:04:55.538
3 files -- 167 MB -- --

Show 10 Show 50 Show all 3

Collection Information
Collection ID KK1
Collection title Kachin folktales told in Jinghpaw
Description Recordings of Kachin folktales and related narratives in Jinghpaw. These materials were collected by Keita Kurabe, Gumtung Lu Awng, Sumdu Ja Seng Roi, Hpauhkum Htu Bu, Labang Tu La, Gumtung Htu Nan, and Lashi Seng Nan as part of community-based collaborative fieldwork in northern Myanmar. A total of 2,491 stories with 2,481 ELAN files, 2,481 transcriptions, and 1,369 translations are currently available (March 25, 2024). Transcriptions were contributed by Gumtung Lu Awng, Pausa La Ring, Galang Lu Hkawng, Sumdu Ja Seng Roi, Hpauhkum Htu Bu, and Keita Kurabe. Stories were translated by Nbanpa Rita Seng Mai, Sumlut Gun Mai, Lazing Htoi San, Maran Seng Pan, Dumdaw Mike Tu Awng, Nhkum Htoi Awng, and Keita Kurabe.

Animated stories are available at:

https://catalog.paradisec.org.au/collections/KK3
https://www.youtube.com/@kachinfolktales
https://www.facebook.com/KachinStories

Other Kachin culture and history are available at:

https://catalog.paradisec.org.au/collections/KK2

Our research was made possible under the support of JSPS KAKENHI Grant Number JP17H04523, JP20K13024, JP20H01256, Linguistic Dynamics Science 3 (LingDy3) from Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa (ILCAA), Tokyo University of Foreign Studies (TUFS), and JSPS Program for Advancing Strategic International Networks to Accelerate the Circulation of Talented Researchers "A collaborative network for usage-based research on lesser-studied languages."
Countries To view related information on a country, click its name
Languages To view related information on a language, click its name
Access Information
Edit access Nick Thieberger
Keita Kurabe
View/Download access
Data access conditions Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Data access narrative
Comments

Must be logged in to comment


No comments found