Item details
Item ID
KK1-0957
Title Hkungran poi hta hpa na ja chyawp ahkyak ai lam (The importance of wedding gold rings)
Description Transcription (Lu Hkawng & Gam Yung)
Ya ngai tsun na maumwi gaw ndai anhte jinghpaw wupawng htunghkring ni hku na ndai num hpyi ai num hkungran poi hta ndai ja ta chyawp gaw hpa re na ahkyak wa ai hpe ngai hku na tsun mayu ai hku re, Moi shawng de da panglai makau kaw mare langai mi nga ai da, Dai mare kaw gaida shan nu nga ai da, Gaida shan nu nga re ai shaloi ndai shan nu gaw gaida nga tim mung moi kawa naw asak hkrung ai shaloi tam da ya ai ja gumhpraw ni grai naw lu ai majw shanhte gaw gaidan yan nu nga tim mung hpa mayat mahkan n nga ai sha dai hku pyaw pyaw nga ai hku re da, Lani mi na aten hta ndai kasha gaw da kanu hpe tsun ai da, Mare wam na matu kanu hpe ahkan hpyi ai da, Ah hkan hpyi ai shaloi kanu gaw n jaw ai da i ma e ya gaw na nwa ma n nga sai majaw nang gaw moi na zawn zawn hkum nga nu ai shaloi ndai hku tsun ai dai hku tsun re ai shaloi shi gaw n hkraw ai moi na kanu na ga hpe lale wa ai ma re kanu ndai galaw nga yang n galaw dai hku moi na kanu kawa ga hpe lale wa ai ma re ai majaw ndai kawa n nga mat sai shi n chye na shi byin mayu ai hpe sha shi lu galaw hkra ngu na shi gaw dai hku galaw ai, Galaw re kanu gaw mare hkum hkawm nga tim shi hkawm ai hkawm ai shaloi dai mare kaw nhkru n kaja ai ndai brang ram ni hte hku hkau ai lam ma byin nna dai brang ram ni gaw shi hpe ndai malut ni kan-ni ni shi hpe jaw lu ai jaw lul ai shi gaw masha ngu ai gaw tinang hku na tinang kade ram ma kaja dum tim mung kalang mi chyam yu ai hte gaw i naw chyim yu na re ngu na ndai chyim yu ai hte gaw kalang ta gaw kap mat ai le i kap mat ai kap mat na shi gaw moi kawa salat she grit tam da ya ai ndai ja gumhpraw ni hpe mung shi gaw jai shama kau ai jai shama kau jai shama kau manang ni ma shi lusu ai ngu hku na shi hpe sutdu re ngu ai hku na shi hpe e hku hkau ai hku hkau nna shi gaw pyaw taw ai aw ngai hpe nye manang ni grai tsawra nga ai hka ngu na shi pyaw taw ai hku hku hkau hkau hku hku hkau hkau re nga hpang ye gaw ndai shanhte na ja lungseng ni ma mat sai ma mat ai shaloi shi kanu hpe gumhpraw hpyi ai shi ndai shi na ndai hkum hkran kaw ndai kan-ni ngu ndai n kaja ai nat gaw shun taw ai majaw nmai gan garawt shaw kau sai, Nmai gan sharawt kau na shi gaw i jam jau ai ndai kan-ni lu mayu ai masha langai a ndai myit ngu ai gaw myit i kan-ni kut taw ai shaloi ndai masha ndai gaw gara hku byin ai i nga jang kanu si na ma nhkrit sai kawa si na ma n hkrit sai ndai mare wan hkru yan hkru hpa nseng sai shi gaw dai lu lu na dai myit sha shi hpe nga hkam sha taw sai, Hkam sha taw sai majaw kanu hpe hpyi ai kanu gaw n lu ai ma e moi na wa lu da ai ja lungseng ni mung ya na lata kaw mat ma sai, Ma mat ma sai dai hku tsun ai dai hku tsun ai shaloi kasha gaw nchye na ai Gar nu nang ngai hpe tsun ai i ya ngai kan-ni naw mare lu na kan-ni ngai kan-ni ndai hku n gasup ai shaloi gasu gabrawn n byin ai shaloi nu nang ngai hpe tsun u ya gaw ngai myit ni grai grai re na n mai taw nga ai grai hkam sha taw nga ai dai majaw ah nu nang ngai hpe ndai gumhpraw sha lawan jaw rit ngu atik shanan hpyi ai, Kanu ma lu ai ngu ai nang n kam jang nang moi shaw la la re ai nu na palawng hkan ni shadek hkan ni nang tam yu u ngu tsun ai, Kaja wa kasha gaw ntsa de lung nna tam yu n nga sai pyet mi i pyet mi hpa nan n nga sai majaw kasha gaw pawt sai kasha gaw pawt nna kanu hpe matsa ke nu nang ndai sha pi n chye kyem da ai i ke grai pawt grai pawt nna hpa baw nga ai rai ja nga yang ja jaw u lungseng nga yang lu seng jaw u kachyi nga yang kachyi jaw u nga shi hpyi ai, Dai shaloi ma nang ah nu kaw lu ma lu ja rai ni ma sai ya ah nu kaw nga ai ngu gaw moi na ah wa hte ah nu hkungran da ai shaloi ndai ja lachyawp sha nga ai ja lachyawp jaw da ai ndai ja lachyawp gaw dai na wa manang zawn na kaw tawn da na hku ndai ta chyawp hpe naw jaw da rit ndai nu lagawn jang na wa hpe dum marit na gaw na wa na rai gaw nu kaw hpa n nga sai htim pyek pi n nga sai i moi ah nu jaw da ai ndai gumhpraw nhtu ni pi ma nang yawng dut sha kau ya ma sai ndai lachyawp sha gaw ah nu kyem da na ahkaw ahkan naw jaw rit ngu dai hku kanu mahtang kasha hpe dai hku hpyi nem ai, Hpyi nem re ai shaloi kasha gaw pawt ai nu nang ngai hpe shangai ai ngu gaw hpa na shangai ai rai nu nang ngai hpe ndai hku i jam jau i ndai jam jau ai hkan ni nu nang ngai hpe ndai hku di shangun mayu ga i ngu pawt ai, Pawt pawt pawt re ai shaloi dai kanu gaw tsun ai kanu gaw shi hpe hpa baw tsun ai i nga yang ma nang ndai shut taw nga sai nu ma hpe shangai ai ngu gaw ma nang ndai kaja lam de du hkra shangai ai ding re kwi shi hpe atsin alang san lang dang ai san lang dang na i dai lachyawp jaw dat u ngu hpyi ai da, Kanu gaw n jaw ai kanu gaw hprawn hkawm ai hprawn hkawm ai rai tim mung hpang ye gaw kasha gaw ndai ta chyawp hpe gashun la kau ai, Kashun la kau re na shi gaw ndai kan-ni ni sa mari lu ai sa mari lu na manag ni hte pyaw hpa leng hpa de dai hku hkawm ai, Jan shan wa magan shi na ta kaw na gumhpraw ni wa yawm wa magan yawm wa magan yawm wa magan re nna jahtum yi ndai shi na gumhpraw ni yawm mat ai, Yawm mat ai shaloi shi na manang ni hpe tsun ai i moi ngai lusu ai teng hta lusu ai teng hta lusu ai teng hta ngai nanhte hpe mari jaw ai jaw sha ai dai dai dai i dai hku re ai ya ngai n lu ai teng hta nanhte ngai hpe i gumhpraw kaji mi naw hkoi ya rit ngu tsun ai ngai nye nu na ndai ja ta chyawp dut sha ai mung ma wa sai gumhpraw ma wa sai dai majaw ngai hpe gumhpraw kaji mi naw hkoi ya rit ngu tsun ai dai shaloi mang ni shi hpe hpabaw tsun ai i nga yang moi nang lu lu lusu teng hta gaw nang hpe anhte ni hku hkau ai ya gaw nang kaw hpa n nga sai majaw nang hte anhte ni hpa n seng sai dai ni kaw na nanhte ngai hpa nseng ai nchye ai masha zawn zawn sha nga mat sa ga ngu tsun ai, Dai shaloi i manang wa gaw mau mat ai mau mat ai shaloi i nye nu moi ngai na myit kaw pi nye nu pi ngai hpe ndai ram ntsawra ngai na manang ni mahtang nye grai tsawra ai ngu myit ai re wa ya gaw nye nu mahtang ngai hpe grau tsawra nga a hka ngu shi dai hku bai myit la ai, Rai tim mung kanu gaw nye na ja ta chyawp ga shun la mat wa ai ngu ai hku na dai hku kasha hpe n pawt ai kanu a tsawra myit gaw i ndai hka shi kasha hpe tsawra ai ndai lwin taw ai hkashi gaw kanu a tsawra myit gaw i ndai hkashi gaw kasha hpe tsawra ai ndai lwin taw ai ndai hkashi gaw galoi mung nhkyet ai galoi mung tsawra ai majaw i dai hku dai shani shi gaw grai myit malai lu nn nta wa ai nta wa re ai shaloi ndai nta dai wang shang ai lam kaw shi myit ai nye nu ngai hpe pawt na kun ngu myit ai rai tim shi gaw shi nu n mu ai shaloi shi shang ai shang nna ndai shi na ndai gawt kaw shi hpa baw galaw ai i nga yang shi dut sha kau ya ai ndai ja ta chyawp hpe shi nlung hte galaw ai nlung rau galaw galaw galaw galaw galaw moi gaw ja ta chyawp nga tim mung ndai ta chyawp wa magri ja ta chyawp zawn i rai tim ndai gaw hkungran ai shaloi gaw magri ta chyawp jaw ai dai kaw shi ndai nlung hte galaw galaw galaw re na ndai shi mi dut sha kau ya ndai ta chyawp hte rau galaw da ai, Galaw da na shi gaw ndai hpe gaw shi shawng chyam yu mai nga a hka ngu na chyam yu nna shi gaw dai shani kaw na shi gaw oh de ja htu sa mat ai, Ja htu sa nna shi gaw law law n ra maring ai kanu hpe shi shi hpe shangai chyinhkai ai shi kanu hpe jam jau jaw da ai shi ndai lam ni hpe shi gaw bai nhtang na shi gaw kanu a tsawra myit hpe bai nhtang na dai ngu ai hku sha shi gaw ndai hku i ja ni htu nna ndai ta chyawp gaw moi gaw shi la wa ai gaw magri ta chyawp rai tim mung dai ja ta chyawp galaw nna kanu hpe jaw ai kanu hpe jaw ai shaloi kanu gaw tsun ai ma dai hpe tsun ai i ma nang hpe ah nu gaw hpa ma n pawt ai ngu ai shi hpe atsawm di bai tsun ai shaloi shi gaw chyena mat ai chyena mat nna ndai shi hpe san ai ma nang ndai ram ting hpu ai magri ta chyawp hpe lani mi sha ma nang ndai hku lu jai sha kau ai majaw shi gaw grai mau pyaw daw hpa daw sha tsun ai, Dai shaloi shi tsun ai i ndai hkungran ta chyawp ndai gaw kade ram ahkyak ai hpe ma chye sai ndai hpu ai ta chyawp hpe nmai dut sha ai ngu hku na ma gaw hpa n jai tim mung shi na shi hkrai ma mat ai gumhpraw re ai majaw ndai moi na ya i ma na lam ma prat shi hkungran na ndai hpang de bai shangai chyinhkai na masha ni ma num la jang ndai ja ta chyawp ngu ai gaw jaw ra ai kade ram ahkyak ai ngu ai hpe chye hkra i dai ni dai na kaw na hpan na gaw ndai ja ta chyawp hpe nu na lata kaw chyawp da nu chyawp da nna ah nu nang na kashu ni yi ma na kasha ni bai num hkungran ai shaloi ndai ja ta chyawp gaw lang ra ai ngu ai hpe dai hku i kanu hpe tsun ai dai kawn na she ndai hkungran ai lamang hpe ndai ja ta chyawp ngu ai gaw ra ai ngu ra ai dai hku nga wa ai re ngu ndai labau ndai ja ta chyawp lam hpe ndai kaw jahkring dat ai law.
Origination date 2017-02-13
Origination date free form
Archive link https://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/0957
URL
Collector
Keita Kurabe
Countries To view related information on a country, click its name
Language as given Jinghpaw
Subject language(s) To view related information on a language, click its name
Content language(s) To view related information on a language, click its name
Dialect Standard Jinghpaw
Region / village Northern Myanmar
Originating university Tokyo University of Foreign Studies
Operator
Data Categories primary text
Data Types Sound
Discourse type narrative
Roles Keita Kurabe : depositor
L. Lu Lu Awng : speaker
DOI 10.4225/72/5989e75eb996f
Cite as Keita Kurabe (collector), Keita Kurabe (depositor), L. Lu Lu Awng (speaker), 2017. Hkungran poi hta hpa na ja chyawp ahkyak ai lam (The importance of wedding gold rings). EAF+XML/MPEG/VND.WAV. KK1-0957 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.4225/72/5989e75eb996f
Content Files (3)
Filename Type File size Duration File access
KK1-0957-A.eaf application/eaf+xml 19.6 KB
KK1-0957-A.mp3 audio/mpeg 7.66 MB 00:08:22.935
KK1-0957-A.wav audio/vnd.wav 277 MB 00:08:22.927
3 files -- 284 MB -- --

Show 10 Show 50 Show all 3

Collection Information
Collection ID KK1
Collection title Kachin folktales told in Jinghpaw
Description Recordings of Kachin folktales and related narratives in Jinghpaw. These materials were collected by Keita Kurabe, Gumtung Lu Awng, Sumdu Ja Seng Roi, Hpauhkum Htu Bu, Labang Tu La, Gumtung Htu Nan, and Lashi Seng Nan as part of community-based collaborative fieldwork in northern Myanmar. A total of 2,491 stories with 2,481 ELAN files, 2,481 transcriptions, and 1,369 translations are currently available (March 25, 2024). Transcriptions were contributed by Gumtung Lu Awng, Pausa La Ring, Galang Lu Hkawng, Sumdu Ja Seng Roi, Hpauhkum Htu Bu, and Keita Kurabe. Stories were translated by Nbanpa Rita Seng Mai, Sumlut Gun Mai, Lazing Htoi San, Maran Seng Pan, Dumdaw Mike Tu Awng, Nhkum Htoi Awng, and Keita Kurabe.

Animated stories are available at:

https://catalog.paradisec.org.au/collections/KK3
https://www.youtube.com/@kachinfolktales
https://www.facebook.com/KachinStories

Other Kachin culture and history are available at:

https://catalog.paradisec.org.au/collections/KK2

Our research was made possible under the support of JSPS KAKENHI Grant Number JP17H04523, JP20K13024, JP20H01256, Linguistic Dynamics Science 3 (LingDy3) from Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa (ILCAA), Tokyo University of Foreign Studies (TUFS), and JSPS Program for Advancing Strategic International Networks to Accelerate the Circulation of Talented Researchers "A collaborative network for usage-based research on lesser-studied languages."
Countries To view related information on a country, click its name
Languages To view related information on a language, click its name
Access Information
Edit access Nick Thieberger
Keita Kurabe
View/Download access
Data access conditions Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Data access narrative
Comments

Must be logged in to comment


No comments found