Item details
Item ID
KK1-0049
Title Chyeju n lu ai lam (The rich family who became poor)
Description Transcription (La Ring)
Chyeju nlu ai lam ga baw gaw dai rai nga. Ya ngai hkai na maumwi gaw moi shawng de grai sahte kum myi ai htinggaw mi nga ai. Dai htinggaw mi hta gaw kawa shawng nnan si mat ai shaloi gaw shan nu ni grai matsan mayen byin mat ai. Grai matsan mat wa ai shaloi gaw kanu gaw e ndai num sha lahkawng lu da ai. Dai num sha hpe e lana mi hta shan nu ni nta wan hkat wa ai shaloi gaw shi gaw wo hpa mung ndum sa kasha langai mi hpe lu pawn dat. Bai hpang e langai mi bai tam yu yang nnga jang langai mi hpe ndai wan grai nta hkat nga ai kaw na langai mi bai wa woi la ai shaloi gaw shi gaw myi man kaw yawng hkat chyang mat nna myi ni mung maga mi gaw nmu mat maga mi gaw kachyi mi sha mu mat rai na shan nu ni gaw dai hku jam jau let nta mung nlu rai nna ginsum langai mi gap nna dai kaw nga ai. Dai shaloi gaw ndai num sha yen gaw grai sari ma grai rawng ai. Tsawm ma grai tsawm ai majaw ndai sinpraw hkaw hkam wa hte sinna hkaw hkam wa ndai sinna hkaw hkam wa gaw e ndai Makaw hpe hpyi nna hkaw hkam jan shatai da ai. Bai sinpraw na hkaw hkam wa gaw ndai Malu hpe hpyi nna dinghku de ai hkaw hkam jan tai nna nga ai. Shaloi gaw shaning na na kasha kasha mung lu ai dinghku mung grai grung ai aten hta ndai kanu gaw "Aw ya kawa mung nnga sai ndai kasha lahkawng sha lu ai yen mung lahkawng yen ngai hte grai tsan ai. E anhte ni gaw matsan ai majaw le grai tsan ai shingnawm de hkaw hkam ni hte ndang ni a mare shingnawm hkan she nga. Rai yang gaw nye kasha yen gaw shan hpe kalang mi sha pyi sa jahkrum da na ngai gaw si na re. Ya ngai si na mung nau nna sai re majaw gaw ma ni hpe naw sa jahkrum da na re" ngu na shi gaw daw hkrawng langai mi hpai rai na buhpun palawng mung loi e um nau ntsawm ai ashep alam re bu hpun rai na shi gaw sa mat wa ai. Shaloi ndai sinna de kana ba kaw shawng sa ai. Makaw kaw sa ai shaloi Makaw gaw hkaw hkam wa wang chyinghka lam kaw du ai shaloi "Nang kadai hte hkrum mayu ai i" ngu na dai chyinghka sin ai ni gaw tsun ai da. Shaloi she "Ngai gaw ndai kaw na hkaw hkam jan hte hkrum mayu ai ngu na sa ai re" ngu da. "E shaloi gaw anhte tsun ya na" ngu nna she shi gaw hkaw hkam jan hpe wa tsun ai. Hkaw hkam wa hte hkaw hkam jan hpe tsun ai. E e wa tsun dan ai "Hkaw hkam jan e nang hte hkrum mayu ai da hkaw hkam wa hte mung hkrum mayu ai da dinggai langai mi sa ai" ngu tsun ai da. Shaloi gaw shi gaw htaw grai tsaw ai nta kaw na shi yu dat ai. Shaloi she shi kanu gaw myi man ni mung chyang ai dai myi mung maga mi nmu ai maga mi kachyi mi sha hku ai dai hte bai daw hkrawng mung lang ai ndai bu hpun palawng ashep galam re hpun lang ai. Dai hpe hkaw hkam jan gaw htaw ntsa kaw na mu taw nga. Dai chyinghka sin ai ali ama ni hpe "E dai gaw anhte hte nging dan ai e gara kaw na mawhpyi sa ai she mi re dai majaw dai hpe e gau dat mu" ngu ai da. "E wa u da hkaw hkam wa yen hkaw hkam jan tsun ai nang ndai kaw nshang lu ai da" nga yang "Ah nre hkrum mayu ai jahkring sha pyi ngai shang mayu ai" ngu da. Re shaloi hkaw hkam jan hpe bai tsun na hkaw hkam jan hpe bai wa tsun ai da. Shaloi hkaw hkam jan gaw shachyut tim nhkraw jang gaw adup mu adup abyen dat mu" ngu ai da. Shaloi gaw dai dinggai hpe gaw hkaw hkam jan na kanu hpe gaw dai chying hka sin ai ali ama ni gaw wo adup ai hte abyen ai hte garawt ai hte rai nna shi hpe shachyut kau dat ai da. Shaloi gaw shi gaw grai mashi machyi ai hte lagaw gaw daw ai hte um lata gaw daw mat ai hte rai na tsam mari sha e ndai sinpraw hte sinna ngu ai dai shanhte jarit tawn da ai dai jarit kaw wa du ai shaloi gaw ndai Malu na maga de na ni ali ama ni hpyen ma ni gaw dai hku na ai da "Dai hku dai hku byin nna langai mi dinggai langai mi hpe shachyut ai da" ngu na ai da. Dan jang she dai ni gaw "E ding re matsan mayen re ni hpe dai hku di yang gaw nmai na re. Hka anhte na kanu mi she rai nga kun nanhte na kanu mi she rai nga kun anhte sa yu ga" ngu sa yu ai da. Shanhte gaw woi wa ai da woi wa ai shaloi shi hpe san ai da "Deng ya nang nang hkan jinghku yu nnga ai i nang nang kaw gara kaw na sa wa ai law" ngu "Ngai gaw grai tsan ai kaw na sa wa ai ngu". "Ya nang nang kaw jinghku jingyu nnga ai i" ngu san ai shaloi "Ngai ndai kaw na hkaw hkam jan hte gaw loimi chye hkat ai" ngu sha tsun ai da. Nye kasha ngu yang mi na Makaw jan zawn hkap gayet ai hte shachyut na hkrit nna "Loi gaw chye hkat ai" ngu sha ngu ai da. Shaloi she ndai ali ama ni wa tsun dan ai da "Hkaw hkam jan e nang chye ai nga dinggai langai mi lata mung maga mi daw ai lagaw mung maga mi daw ai myi mung pai ai myi man mung chyang ai. Bu hpun palawng mung loi mi shep shep lam lam re hpun nna le hkaw hkam wang shinggan de anhte woi da ai" ngu tsun ai da. Shaloi she hkaw hkam jan gaw shi gaw yu dat ai da shanhte htaw tsaw ai kaw na yu dat yang atsawm nmu na bai ga de kagat yu nna sa yu ai da. Sa yu ai shaloi gaw shi kanu rai taw ai da. "Aw ndai gaw maw hpyi ma nre" ngu da. "E masha kaga ma nre ndai gaw nye nu re. Dai majaw nanhte ndai nye nu hpe ba nna pawn nna nye a hkaw hkam wang de woi sa wa marit" ngu na shi hte rau rai na pawn la nna hka ni shin ya tsi ni tsi amyu myu galaw da. Nga chyu ni hpa ni amyu myu shi hpe gaw grai bau sai da. E grai hkap galaw ndai lagaw lata daw ai mi dai wora ni hkap gayet daw ai hpe mung atsawm sha tsi hpa gaw tsi na dai hku nga da. Shaloi she shi gaw tsun ai da "E ma e nu gaw asak grai kaba sai. Dai majaw nan nau hte hkrum da nna nu gaw si na ngu myit ai. E dai majaw ya nu gaw si na aten du sai re. Dai majaw nu hpe gaw nanhte wang a shingdu de e ndai mile mi daram tsan ai shara kaw e ngai hpe lup da ya mu" ngu tsun ai da. Shaloi gaw shi hpe gaw dai hku sa lup da sai da. Atsawm sha di nna sa lup da. Shaloi gaw mungdan ndai sinpraw mungdan hte sinna mungdan hku wa kaba grai hku ai da shat hpa nsha ai dusat dumyeng nga manga sat sha tim nlaw ai da. Hpa galaw tim nlaw hpa galaw tim nlaw raitim mung ndai sinpraw na hkaw hkam ni a dai a dinggai jan sa lup da ai kaw wa namsi hpun grai kaba ai da manu mana ndai lagat hpun hta grau kaba ai wum wum re manu mana kaba ai wang lahkawng masum daram kaba ai namsi hpun langai mi magaw si hpun dai hku na tu wa ai da. Dai namsi kaw namsi grai si ai da dai majaw ndai sinpraw na mungdan de na ni gaw hku wa kaba wa timung dai di na sha dai di na sh. Hpyen la ni mung mung masha ni mung sa di sha tim nma. Dai jang ndai kana sinna mung na kana mung shi bai na da. Bai na na "Aw nye kanau ni gaw namsi ni lu ai da. Anhte gaw hku hku hpang gara na hkaw hkam ni mung hpa nsha mung masha mung hpa nsha dai majaw ndai hpyen la ni hpe gumra shi dat dat na. Hpyen ma ni hpe ndai namsi sa hpyi na matu" ngu na shi gaw laika ma kachyi mi ka na jaw dat. Shaloi gaw dai kanau ndai sinpraw de na hkaw hkam jan gaw "Nanhte ra ai ram mi di gun mu di la mu. Dai gumra daw hpring hkra hkra di la mu" ngu na "Nanhte shani ka-ang sha na matu san san ndai nhpye hkan mung bang gun mu bai na gaw dai shani hkan sha na matu ngu dai hku di mu" ngu nna she daw ni manu mana dai daw shi ting hpai mat wa ai da. Gumra hte daw htaw mat wa rai htaw shanhte na sinpraw hte sinna ngu ai ndai ga jarit du ai shaloi gaw hkawm wa magang yawm magang hkawm wa magang yawm magang hpa htaw hkaw hkam wang du yang gaw namsi langai ma nrawng mat ai da. Yawng namsi yawng hkyet mat ai da. "Ataw nanhte hpe namsi sa hpyi shangun ai ya namsi mung nrawng ai i" ngu jang she "Rawng ai law hkaw hkam wa yen hkaw hkam jan e hpring hkra hkra gun ai law. Ya ndai jarit kaw na du ai kaw na anhte ya nang de hkawm wa ai shaloi ndai namsi ni gaw yawng mat wa ai law" ngu tsun ai da. Shaloi gaw hkaw hkam jan gaw "E dai rang gaw hpa nra ai ngai hte hpyen la nkau mi bai sa ga. Gumra nkau mi nanhte daini yahte sa ai nre kaga alak mi hte anhte bai sa ga" ngu na bai sa mat wa. Bai sa na kanau hpe sa tsun ai da hkaw hkam jan hpe "Nye kanau e ngai kana gaw grai matsan mat sai. Hkaw hkam nga tim sha hpa nlu mat na ndai lamu ga marang nhtu ya numri mung nhkrat ai. Dai majaw si zawn hkai nmai mung hkai sha nmai ai. Namlaw namlap mung hkai sha nmai ai yawng hkraw ai e dusat dumyeng mung yawng anhte sha htum sai nnga sai dai majaw nang gaw magaw namsi grai lu ai nga majaw ma ni hpyen la ni hpe kalang dat dat ai" ngu tsun ai da. "E dat dat ai majaw ngai shanhte hpe lu gun ai daram gun mu ngu na shagun dat sai" ngu "E raitim mung anhte nlu sha ai dai majaw ya bai sa wa ai re" ngu sa ai da. Sa ai shaloi gaw shi bai sa ai shaloi gaw "Di gun u nanhte hpyen la ni hpe kade gun la yang mung gun la mu. Namsi ndai gaw grai si ai grai si ai kadai di sha tim ndang ai anhte mungdan ting di sha tim nma ai namsi re dai majaw di la u" nga. Shanhte mung di la na bai wa sai da. Bai wa yang gaw shani e shanhte sha na matu ndai sinpraw maga na jarit rai sinna maga na jarit rai ndu yang gaw shanhte sha mung sha da daw ni mung gumra ni mung grai li nyet nyet ngu she hpai. Dai shanhte na jarit htaw lai rai jang gaw dai namsi ni mung nrawng mat wa da. Rai jang hkaw hkam mungdan de shi gaw ndu wa ai sha shi gaw ndai hpyen la nkau mi hte bai ndai kanau kaw bai sa nna "Nau e nang gaw gara hku gara hku di ai ya daini ngai gaw ndai daram jamjau jam hkau si ai nang kanau gaw ndai daram lu sut lu su nga mu nga mai ai. Na mungdan masha ni yawng nga ngwi nga pyaw kabu gara rai hkra nang gara hku re ai i" nga tsun yang ngai gaw ngu da kanau gaw "Nye nu matsan mayen masha ni gayet dat ai lagaw daw lata daw myi man hkan mung ahpye alam hkum hkan mung ding re hpe e ngai gaw atsawm sha hkap tsi atsawm sha malu masha hkap jaw lu hkap sha nna dai nu hpe e sa lup ai hpun kaw na tu na ndai hku byin ai re" ngu na tsun ai da. Shaloi gaw gai myit npyaw sai da grai myit npyaw na namsi dai ni mung shi sha ai hte gaw sha na loili gun nna hkaw hkam mungdan de shi hkrai myit malai nna hkaw hkam mungdan de du mat wa ai da. Raitim mung shi na matu gaw shaman chyeju nlu ai sum mat ai da. Maumwi gaw dai kaw htum sai.
Origination date 2016-12-12
Origination date free form
Archive link https://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/0049
URL
Collector
Keita Kurabe
Countries To view related information on a country, click its name
Language as given Jinghpaw
Subject language(s) To view related information on a language, click its name
Content language(s) To view related information on a language, click its name
Dialect Standard Jinghpaw
Region / village Northern Myanmar
Originating university Tokyo University of Foreign Studies
Operator
Data Categories primary text
Data Types Sound
Discourse type narrative
Roles Keita Kurabe : depositor
L. Chang Myaw : speaker
DOI 10.4225/72/59888f7f5b728
Cite as Keita Kurabe (collector), Keita Kurabe (depositor), L. Chang Myaw (speaker), 2016. Chyeju n lu ai lam (The rich family who became poor). EAF+XML/MPEG/VND.WAV. KK1-0049 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.4225/72/59888f7f5b728
Content Files (3)
Filename Type File size Duration File access
KK1-0049-A.eaf application/eaf+xml 44.3 KB
KK1-0049-A.mp3 audio/mpeg 12.1 MB 00:13:13.835
KK1-0049-A.wav audio/vnd.wav 436 MB 00:13:13.812
3 files -- 448 MB -- --

Show 10 Show 50 Show all 3

Collection Information
Collection ID KK1
Collection title Kachin folktales told in Jinghpaw
Description Recordings of Kachin folktales and related narratives in Jinghpaw. These materials were collected by Keita Kurabe, Gumtung Lu Awng, Sumdu Ja Seng Roi, Hpauhkum Htu Bu, Labang Tu La, Gumtung Htu Nan, and Lashi Seng Nan as part of community-based collaborative fieldwork in northern Myanmar. A total of 2,491 stories with 2,481 ELAN files, 2,481 transcriptions, and 1,369 translations are currently available (March 25, 2024). Transcriptions were contributed by Gumtung Lu Awng, Pausa La Ring, Galang Lu Hkawng, Sumdu Ja Seng Roi, Hpauhkum Htu Bu, and Keita Kurabe. Stories were translated by Nbanpa Rita Seng Mai, Sumlut Gun Mai, Lazing Htoi San, Maran Seng Pan, Dumdaw Mike Tu Awng, Nhkum Htoi Awng, and Keita Kurabe.

Animated stories are available at:

https://catalog.paradisec.org.au/collections/KK3
https://www.youtube.com/@kachinfolktales
https://www.facebook.com/KachinStories

Other Kachin culture and history are available at:

https://catalog.paradisec.org.au/collections/KK2

Our research was made possible under the support of JSPS KAKENHI Grant Number JP17H04523, JP20K13024, JP20H01256, Linguistic Dynamics Science 3 (LingDy3) from Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa (ILCAA), Tokyo University of Foreign Studies (TUFS), and JSPS Program for Advancing Strategic International Networks to Accelerate the Circulation of Talented Researchers "A collaborative network for usage-based research on lesser-studied languages."
Countries To view related information on a country, click its name
Languages To view related information on a language, click its name
Access Information
Edit access Nick Thieberger
Keita Kurabe
View/Download access
Data access conditions Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Data access narrative
Comments

Must be logged in to comment


No comments found