Item details
Item ID
IRS01-SLP14
Title Music and song 2: Batticaloa
Description 1. Recorded by Telson Ferdinand [?] R. Rosairo, announcer; R.C. Adams, vocalist
Vii minha amoor per bailaa
2. Music (unknown performers)
3. Maara nuntem fuundu [read by Ronald Rosairo from script]
Origination date 1974-01-01
Origination date free form 1973-4??
Archive link https://catalog.paradisec.org.au/repository/IRS01/SLP14
URL
Collector
Ian Russell Smith
Countries To view related information on a country, click its name
Language as given Sri Lanka Portuguese
Subject language(s) To view related information on a language, click its name
Content language(s) To view related information on a language, click its name
Dialect Batticaloa
Region / village Batticaloa
Originating university University of Sydney
Operator Aidan Wilson
Data Categories primary text
Data Types Sound
Discourse type
Roles Ronald Rosairo : participant
Telson Ferdinand : recorder
R.C. Adams : singer
DOI 10.4225/72/56F404D9C38E3
Cite as Ian Russell Smith (collector), Ronald Rosairo (participant), Telson Ferdinand (recorder), R.C. Adams (singer), 1974. Music and song 2: Batticaloa. MPEG/VND.WAV. IRS01-SLP14 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.4225/72/56F404D9C38E3
Content Files (4)
Filename Type File size Duration File access
IRS01-SLP14-A.mp3 audio/mpeg 28 MB 00:30:37.650
IRS01-SLP14-A.wav audio/vnd.wav 1010 MB 00:30:41.839
IRS01-SLP14-B.mp3 audio/mpeg 27.6 MB 00:30:09.839
IRS01-SLP14-B.wav audio/vnd.wav 997 MB 00:30:13.990
4 files -- 2.02 GB -- --

Show 10 Show 50 Show all 4

Collection Information
Collection ID IRS01
Collection title Indo-Portuguese (Sri Lanka)
Description Mostly from my 1973-4 field trip to Batticaloa.
Elicitation tapes; free conversations; songs and music.
Language Note: Although the current ethnologue language categories provide a single code covering all "Indo-Portuguese", it has been recognized since the time of Schuchardt that the northern "Norteiro" varieties differ from the southern ones. Sri Lanka Portuguese is structurally quite different from the Norteiro varieties of Daman, Diu and Korlai, and would certainly be mutually unintelligible (though this statement has not been tested). I am currently documenting the differences and will be applying to have the current code "idb" retired and replaced by two (or more?) codes that reflect the linguistic differences.
Countries To view related information on a country, click its name
Languages To view related information on a language, click its name
Access Information
Edit access Ian Russell Smith
View/Download access
Data access conditions Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Data access narrative
Comments

Must be logged in to comment


No comments found