Items
ID | Title | Collector | Language as given | Countries | # of files | Modification Date | Actions |
---|---|---|---|---|---|---|---|
AR3-DT05 | DAT Tape 05 - 1998 July | Alan Rumsey | Ku Waru | Papua New Guinea | 4 | 2024-09-19 | View |
AR3-DT09 | DAT Tape 09 - 2001 Oct - Molina Lucas | Alan Rumsey | Ku Waru | Papua New Guinea | 6 | 2024-09-19 | View |
AR3-DT12 | DAT Tape 12 - 2001 Oct - Deaf signing at Kailge | Alan Rumsey | Ku Waru | Papua New Guinea | 6 | 2024-09-19 | View |
AR3-DT10 | DAT Tape 10 - 2001 Oct | Alan Rumsey | Ku Waru | Papua New Guinea | 6 | 2024-09-19 | View |
AR3-DT01 | DAT Tape 01 - 1997 March | Alan Rumsey | Ku Waru | Papua New Guinea | 4 | 2024-09-19 | View |
KK1-1269 | Shingkra la hte kasha (The widower and his child) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2024-09-16 | View |
KK1-1181 | Jawgu shinggyim masha ni asak hkye la ai lam (The Kawgu that helped a man) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2024-09-16 | View |
KK1-1178 | Sumdoi lu la ai lam (The golden hummer) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2024-09-16 | View |
KK1-1293 | Nta u hte hkai pyek (The chicken and the duck) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2024-09-16 | View |
KK1-1270 | Galawng ni u hkai hpe hta sha ai lam (The eagle that ate young chickens) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2024-09-16 | View |